|
ZIP File |
Size |
Date |
FILES AVAILABLE UNTIL november 19 2018
FICHIERS DISPONIBLES JUSQU'AU 19 NOVEMBRE 2018
FICHEROS DISPONIBLES HASTA 19 DE NOVIEMBRE DE 2018
|
|
0.8 Gb |
|
PRESENTATIONS
PRÉSENTATIONS
PRESENTACIONES
|
TITLE
TITRE
TÍTULO
|
DOCUMENT
DOCUMENT
DOCUMENTO
|
Date uploaded
Date de téléchargement
Fecha de subida
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
GENERAL - (GEN)
GÉNÉRAL - (GEN)
GENERAL - (GEN)
|
# |
TITLE
TITRE
TÍTULO
|
DOCUMENT
DOCUMENT
DOCUMENTO
|
Date uploaded
Date de téléchargement
Fecha de subida
|
GEN-001 |
ANNOTATED COMMISSION AGENDA
ORDRE DU JOUR PROVISOIRE ANNOTÉ DE LA COMMISSION
ORDEN DEL DÍA PROVISIONAL COMENTADO DE LA COMISIÓN
|
|
|
GEN-002 |
TENTATIVE SCHEDULE FOR COMMISSION MEETING 2018
CALENDRIER PROVISOIRE DE LA RÉUNION 2018 DE LA COMMISSION
PROGRAMA PROVISIONAL DE LA REUNIÓN DE LA COMISIÓN DE 2018
|
|
|
GEN-002A |
TENTATIVE SCHEDULE FOR COMMISSION MEETING 2018
CALENDRIER PROVISOIRE DE LA RÉUNION 2018 DE LA COMMISSION
PROGRAMA PROVISIONAL DE LA REUNIÓN DE LA COMISIÓN DE 2018
|
|
|
GEN-002B |
TENTATIVE SCHEDULE FOR COMMISSION MEETING 2018
CALENDRIER PROVISOIRE DE LA RÉUNION 2018 DE LA COMMISSION
PROGRAMA PROVISIONAL DE LA REUNIÓN DE LA COMISIÓN DE 2018
|
|
|
GEN-002C |
TENTATIVE SCHEDULE FOR COMMISSION MEETING 2018
CALENDRIER PROVISOIRE DE LA RÉUNION 2018 DE LA COMMISSION
PROGRAMA PROVISIONAL DE LA REUNIÓN DE LA COMISIÓN DE 2018
|
|
|
GEN-002D |
TENTATIVE SCHEDULE FOR COMMISSION MEETING 2018
CALENDRIER PROVISOIRE DE LA RÉUNION 2018 DE LA COMMISSION
PROGRAMA PROVISIONAL DE LA REUNIÓN DE LA COMISIÓN DE 2018
|
|
|
GEN-002E |
TENTATIVE SCHEDULE FOR COMMISSION MEETING 2018
CALENDRIER PROVISOIRE DE LA RÉUNION 2018 DE LA COMMISSION
PROGRAMA PROVISIONAL DE LA REUNIÓN DE LA COMISIÓN DE 2018
|
|
|
GEN-002F |
TENTATIVE SCHEDULE FOR COMMISSION MEETING 2018
CALENDRIER PROVISOIRE DE LA RÉUNION 2018 DE LA COMMISSION
PROGRAMA PROVISIONAL DE LA REUNIÓN DE LA COMISIÓN DE 2018
|
|
|
GEN-002G |
TENTATIVE SCHEDULE FOR COMMISSION MEETING 2018
CALENDRIER PROVISOIRE DE LA RÉUNION 2018 DE LA COMMISSION
PROGRAMA PROVISIONAL DE LA REUNIÓN DE LA COMISIÓN DE 2018
|
|
|
GEN-002H |
TENTATIVE SCHEDULE FOR COMMISSION MEETING 2018
CALENDRIER PROVISOIRE DE LA RÉUNION 2018 DE LA COMMISSION
PROGRAMA PROVISIONAL DE LA REUNIÓN DE LA COMISIÓN DE 2018
|
|
|
GEN-002I |
TENTATIVE SCHEDULE FOR COMMISSION MEETING 2018
CALENDRIER PROVISOIRE DE LA RÉUNION 2018 DE LA COMMISSION
PROGRAMA PROVISIONAL DE LA REUNIÓN DE LA COMISIÓN DE 2018
|
|
|
GEN-003 |
|
|
|
GEN-004 |
PANELS
SOUS-COMMISSIONS
SUBCOMISIONES
|
|
|
GEN-004A |
PANELS
SOUS-COMMISSIONS
SUBCOMISIONES
|
|
|
GEN-005 |
INTERNET CONNECTION AND ACCESS TO COMMISSION DOCUMENTS
CONNEXION INTERNET ET ACCÈS AUX DOCUMENTS DE LA COMMISSION
CONEXIÓN A INTERNET Y ACCESO A LOS DOCUMENTOS DE LA COMISIÓN
|
|
|
GEN-006 |
LIST OF PARTICIPANTS
LISTE DES PARTICIPANTS
LISTA DE PARTICIPANTES
|
|
|
GEN-006A |
LIST OF PARTICIPANTS (Rev.)
LISTE DES PARTICIPANTS (Rev.)
LISTA DE PARTICIPANTES (Rev.)
|
|
|
GEN-007 |
DEADLINES AND DISTRIBUTION OF DOCUMENTS AT THE MEETING
DÉLAIS ET DISTRIBUTION DES DOCUMENTS À LA RÉUNION
FECHAS LÍMITE Y DISTRIBUCIÓN DE DOCUMENTOS EN LA REUNIÓN
|
|
|
GEN-008 |
LETTER FROM ICCAT CHAIR (ICCAT Circular #6702/2018)
LETTRE DU PRÉSIDENT DE L’ICCAT (Circulaire ICCAT 6702/2018)
CARTA DEL PRESIDENTE DE ICCAT (Circular ICCAT 6702/2018)
|
|
|
GEN-009 |
ICCAT COMMISSION MEETING 2018 - Microphone system guide
RÉUNION ANNUELLE DE LA COMMISSION DE 2018 - Guide du système de microphone
REUNIÓN DE LA COMISIÓN DE 2018 - Guía del sistema de micrófonos
|
|
|
PLENARY - (PLE)
PLÉNIÈRES - (PLE)
PLENARIAS - (PLE)
|
# |
TITLE
TITRE
TÍTULO
|
DOCUMENT
DOCUMENT
DOCUMENTO
|
Date uploaded
Date de téléchargement
Fecha de subida
|
PLE-100 |
TENTATIVE AGENDA OF PLENARY
ORDRE DU JOUR DES SÉANCES PLÉNIÈRES
ORDEN DEL DÍA DE LAS PLENARIAS
|
|
|
PLE-101 |
REPORT OF THE FOURTH MEETING OF THE STANDING WORKING GROUP TO ENHANCE DIALOGUE BETWEEN FISHERIES SCIENTISTS AND MANAGERS (SWGSM)
RAPPORT DE LA QUATRIÈME RÉUNION DU GROUPE DE TRAVAIL PERMANENT POUR RENFORCER LE DIALOGUE ENTRE HALIEUTES ET GESTIONNAIRES DES PÊCHERIES
INFORME DE LA CUARTA REUNIÓN DEL GRUPO DE TRABAJO PERMANENTE PARA MEJORAR EL DIÁLOGO ENTRE LOS GESTORES Y CIENTÍFICOS PESQUEROS (SWGSM)
|
|
|
PLE-102 |
COMPENDIUM MANAGEMENT RECOMMENDATIONS AND RESOLUTIONS ADOPTED BY ICCAT FOR THE CONSERVATION OF ATLANTIC TUNAS AND TUNA-LIKE SPECIES
RECUEIL DE RECOMMANDATIONS DE GESTION ET RÉSOLUTIONS ANNEXES ADOPTÉES PAR L’ICCAT POUR LA CONSERVATION DES THONIDÉS ET ESPÈCES VOISINES DE L’ATLANTIQUE
COMPENDIO DE RECOMENDACIONES Y RESOLUCIONES EN MATERIA DE ORDENACIÓN ADOPTADAS POR ICCAT PARA LA CONSERVACIÓN DE LOS TÚNIDOS ATLÁNTICOS Y ESPECIES AFINES
|
|
|
PLE-103 |
REPORT OF THE SIXTH MEETING OF THE WORKING GROUP ON CONVENTION AMENDMENT (REV)
RAPPORT DE LA SIXIÈME RÉUNION DU GROUPE DE TRAVAIL CHARGÉ D’AMENDER LA CONVENTION (REV)
INFORME DE LA SEXTA REUNIÓN DEL GRUPO DE TRABAJO DE ICCAT ENCARGADO DE ENMENDAR EL CONVENIO (REV)
|
|
|
PLE-104 |
REPORT OF THE STANDING COMMITTEE ON RESEARCH AND STATISTICS (SCRS)
RAPPORT DU COMITÉ PERMANENT POUR LA RECHERCHE ET LES STATISTIQUES (SCRS)
INFORME DEL COMITÉ PERMANENTE DE INVESTIGACIÓN Y ESTADÍSTICAS (SCRS)
|
|
|
PLE-105 |
SECRETARIAT REPORT ON STATISTICS AND COORDINATION OF RESEARCH IN 2018
RAPPORT DU SECRÉTARIAT SUR LES STATISTIQUES ET LA COORDINATION DE LA RECHERCHE EN 2018
INFORME DE LA SECRETARÍA SOBRE ESTADÍSTICAS Y COORDINACIÓN DE LA INVESTIGACIÓN EN 2018
|
|
|
PLE-105A |
SECRETARIAT REPORT ON STATISTICS AND COORDINATION OF RESEARCH IN 2018
RAPPORT DU SECRÉTARIAT SUR LES STATISTIQUES ET LA COORDINATION DE LA RECHERCHE EN 2018
INFORME DE LA SECRETARÍA SOBRE ESTADÍSTICAS Y COORDINACIÓN DE LA INVESTIGACIÓN EN 2018
|
|
|
PLE-106 |
DRAFT RECOMMENDATION BY ICCAT ON SPECIES CONSIDERED TO BE TUNA AND TUNA-LIKE SPECIES OR OCEANIC, PELAGIC, AND HIGHLY MIGRATORY ELASMOBRANCHS
(Proposal by the Chair of the WG of the Convention Amendment)
PROJET DE RECOMMANDATION DE L’ICCAT SUR LES ESPÈCES CONSIDÉRÉES COMME ÉTANT DES THONIDÉS ET DES ESPÈCES APPARENTÉES OU DES ÉLASMOBRANCHES OCÉANIQUES, PÉLAGIQUES ET HAUTEMENT MIGRATOIRES (Proposition de la Présidente du groupe de travail chargé d’amender la Convention)
PROYECTO DE RECOMENDACIÓN DE ICCAT SOBRE LAS ESPECIES CONSIDERADAS TÚNIDOS Y ESPECIES AFINES O ELASMOBRANQUIOS OCEÁNICOS, PELÁGICOS Y ALTAMENTE MIGRATORIOS (Propuesta de la presidenta del CWG)
|
|
|
PLE-106A |
DRAFT RECOMMENDATION BY ICCAT ON FISHES CONSIDERED TO BE TUNA AND TUNA-LIKE SPECIES OR OCEANIC, PELAGIC, AND HIGHLY MIGRATORY ELASMOBRANCHS (Proposal by the Chair of the WG of the Convention Amendment)
PROJET DE RECOMMANDATION DE L’ICCAT SUR LES ESPÈCES CONSIDÉRÉES COMME ÉTANT DES THONIDÉS ET DES ESPÈCES VOISINES OU DES ÉLASMOBRANCHES OCÉANIQUES, PÉLAGIQUES ET HAUTEMENT MIGRATOIRES (Proposition de la Présidente du groupe de travail chargé d’amender la Convention)
PROYECTO DE RECOMENDACIÓN DE ICCAT SOBRE LAS ESPECIES CONSIDERADAS ATUNES Y ESPECIES AFINES O ELASMOBRANQUIOS OCEÁNICOS, PELÁGICOS Y ALTAMENTE MIGRATORIOS (Propuesta de la presidenta del CWG)
|
|
|
PLE-107 |
FOLLOW-UP OF THE ICCAT PERFORMANCE REVIEW - Plenary
SUIVI DE L'ÉVALUATION DES PERFORMANCES - Plènières
SEGUIMIENTO DE LA REVISIÓN DEL DESEMPEÑO - PLENARIAS
|
|
|
PLE-108 |
NOTE ON THE SITUATION OF COOPERATION WITH THE FAO COMMON OCEANS/ABNJ TUNA PROJECT PROGRAM
NOTE SUR LA SITUATION DE LA COOPÉRATION AVEC LE PROJET THONIER ABNJ DES OCÉANS COMMUNS DE LA FAO
NOTA SOBRE LA SITUACIÓN DE LA COOPERACIÓN CON EL PROYECTO DE TÚNIDOS DEL PROGRAMA OCÉANOS COMUNES/ABNJ DE LA FAO
|
|
|
PLE-109 |
COLLABORATION WITH OTHER INTERNATIONAL ORGANIZATIONS
COLLABORATION AVEC D’AUTRES ORGANISATIONS INTERNATIONALES
COLABORACIÓN CON OTRAS ORGANIZACIONES INTERNACIONALES
|
|
|
PLE-110 |
OPENING ADDRESS OF THE ICCAT EXECUTIVE SECRETARY AT THE OFFICIAL CEREMONY, 21ST SPECIAL COMMISSION MEETING
MOTS D’OUVERTURE DU SECRÉTAIRE EXÉCUTIF DE L’ICCAT À LA CEREMONIE OFFICIELLE 21EME RÉUNION EXTRAORDINAIRE DE L’ICCAT
MENSAJE DE APERTURA DEL SECRETARIO EJECUTIVO DE ICCAT EN LA CEREMONIA OFICIAL 21ª REUNIÓN EXTRAORDINARIA DE ICCAT
|
|
|
PLE-111 |
OPENING SPEECH BY ICCAT CHAIR
DISCOURS D’OUVERTURE DU PRÉSIDENT DE L'ICCAT
DISCURSO DE APERTURA DEL PRESIDENTE DE ICCAT
|
|
|
PLE-112 |
PROCEDURAL ISSUES REGARDING THE CONVENTION AMENDMENT PROCESS (Presented by the Chair of the Working Group on Convention Amendment)
QUESTIONS DE PROCÉDURE CONCERNANT LE PROCESSUS D’AMENDEMENT DE LA CONVENTION (Document présenté par la Présidente du Groupe de travail chargé d’amender la Convention)
CUESTIONES DE PROCEDIMIENTO EN RELACIÓN CON EL PROCESO DE ENMIENDA DEL CONVENIO (Presentado por la presidenta del Grupo de trabajo encargado de enmendar el Convenio)
|
|
|
PLE-113 |
STREAMLINING OF ICCAT CONSERVATION AND MANAGEMENT MEASURES
SIMPLIFICATION DES MESURES DE CONSERVATION ET DE GESTION DE L’ICCAT
SIMPLIFICACIÓN DE LAS MEDIDAS DE CONSERVACIÓN Y ORDENACIÓN DE ICCAT
|
|
|
PLE-115 |
|
|
|
PLE-116 |
|
|
|
PLE-117 |
COORDINATION AND COOPERATION BETWEEN T-RFMO: ADJUSTING THE WORK UNDER THE KOBE PROCESS - A CONCEPT NOTE (Draft by the KOBE process Steering Committee Chair)
COORDINATION ET COOPÉRATION ENTRE LES ORGP THONIÈRES: AJUSTER LES TRAVAUX DANS LE CADRE DU PROCESSUS DE KOBE - NOTE CONCEPTUELLE (Soumis par le Président du Comité directeur du processus de Kobe)
COORDINACIÓN Y COOPERACIÓN ENTRE LAS OROP DE TÚNIDOS AJUSTANDO EL TRABAJO DEL PROCESO DE KOBE - NOTA CONCEPTUAL (Proyecto del presidente del Comité directivo del proceso de KOBE)
|
|
|
PLE-118 |
|
|
|
PLE-119 |
Information on ongoing criminal investigations by Spanish police and Europol on suspected laundering of unreported Eastern Atlantic bluefin tuna catches (Position Statement submitted by WWF, Greenpeace and Ocean)
|
|
|
PLE-120 |
|
|
|
PLE-121 |
Position Statement by WWF, OPAGAC and the Eastern Atlantic Sustainable Tuna Initiative (EASTI)
|
|
|
PLE-122 |
|
|
|
PLE-123 |
HONDURAS POSITION STATEMENT RELATED TO THE CHAIR’S LETTER (ICCAT CIRCULAR #8107/18)
DÉCLARATION DE POSITION DU HONDURAS CONCERNANT LA LETTRE DU PRÉSIDENT (Circulaire ICCAT 8107/18
DECLARACIÓN DE POSICIÓN DE HONDURAS EN RELACIÓN CON LA CIRCULAR DEL PRESIDENTE (ICCAT circular #8107/18)
|
|
|
PLE-124 |
NICARAGUA’S POSITION STATEMENT RELATED TO THE CHAIR’S LETTER (ICCAT CIRCULAR #8107/18)
DÉCLARATION DE POSITION DU NICARAGUA CONCERNANT LA LETTRE DU PRÉSIDENT (Circulaire ICCAT 8107/18)
DECLARACIÓN DE POSICIÓN DE NICARAGUA EN RELACIÓN CON LA CIRCULAR DEL PRESIDENTE (ICCAT circular #8107/18)
|
|
|
PLE-125 |
GUATEMALA’S POSITION STATEMENT RELATED TO THE CHAIR’S LETTER (ICCAT CIRCULAR #8107/18)
DÉCLARATION DE POSITION DU GUATEMALA CONCERNANT LA LETTRE DU PRÉSIDENT (Circulaire ICCAT 8107/18)
DECLARACIÓN DE POSICIÓN DE GUATEMALA EN RELACIÓN CON LA CIRCULAR DEL PRESIDENTE (ICCAT circular #8107/18)
|
|
|
PLE-126 |
|
|
|
PLE-127 |
SCRS ROAD MAP FOR THE DEVELOPMENT OF MANAGEMENT STRATEGY EVALUATION (MSE) AND HARVEST CONTROL RULES (HCR)
Feuille de route en vue du développement de l'évaluation de la stratégie de gestion (MSE) et de règles de contrôle de l’exploitation (HCR) du SCRS
Hoja de ruta para el desarrollo de la evaluación de estrategias de ordenación (MSE) y de normas de control de la captura (HCR) del SCRS
|
|
|
PLE-128 |
|
|
|
PLE-129 |
|
|
|
PLE-130 |
LETTER FROM THE CHAIR OF THE WORKING GROUP ON SPORT AND RECREATIONAL FISHERIES
LETTRE DU PRÉSIDENT DU GROUPE DE TRAVAIL SUR LES PÊCHERIES RÉCRÉATIVES ET SPORTIVES
CARTA DEL PRESIDENTE DEL GRUPO DE TRABAJO SOBRE PESQUERÍAS DEPORTIVAS Y DE RECREO
|
|
|
PLE-131 |
Declaración de la República Bolivariana de Venezuela ante la “21 Reunión Extraordinaria de la Comisión Internacional para la Conservación del Atún Atlántico”
|
|
|
PLE-132 |
Declaración de la República Bolivariana de Venezuela ante el “Informe de la Sexta Reunión del Grupo de Trabajo de ICCAT encargado de enmendar el Convenio
|
|
|
PLE-133 |
REVISED PUBLICATION GUIDELINES: EXECUTIVE SUMMARIES AND DETAILED REPORTS
DIRECTIVES RÉVISÉES POUR LA PUBLICATION : RÉSUMÉS EXÉCUTIFS ET RAPPORTS DÉTAILLÉS
DIRECTRICES REVISADAS DE PUBLICACIÓN: RESÚMENES EJECUTIVOS E INFORMES DETALLADOS
|
|
|
PLE-133A |
EXPLANATORY NOTE (submitted by the SCRS Chair) REVISED PUBLICATION GUIDELINES: EXECUTIVE SUMMARIES AND DETAILED REPORTS
NOTE EXPLICATIVE (Document présenté par le Président du SCRS) DIRECTIVES RÉVISÉES POUR LA PUBLICATION : RÉSUMÉS EXÉCUTIFS ET RAPPORTS DÉTAILLÉS
NOTA EXPLICATIVA (presentada por el presidente del SCRS) DIRECTRICES REVISADAS DE PUBLICACIÓN: RESÚMENES EJECUTIVOS E INFORMES DETALLADOS
|
|
|
PLE-134 |
PROPOSED WORKPLAN TO FINALIZE THE PROPOSALS FOR CONVENTION AMENDMENT (Prepared by the Chair of the Working Group on Convention Amendment)
PROPOSITION DE PLAN DE TRAVAIL VISANT À FINALISER LES AMENDEMENTS PROPOSÉS À LA CONVENTION (Document préparé par la Présidente du Groupe de travail chargé d'amender la Convention)
PLAN DE TRABAJO PROPUESTO PARA FINALIZAR LAS PROPUESTAS PARA LA ENMIENDA AL CONVENIO (Preparado por la Presidenta del Grupo de trabajo encargado de enmendar el Convenio)
|
|
|
PLE-134A (Rev) |
PROPOSED WORKPLAN TO FINALIZE THE PROPOSALS FOR CONVENTION AMENDMENT (Prepared by the Chair of the Working Group on Convention Amendment)
PROPOSITION DE PLAN DE TRAVAIL VISANT À FINALISER LES AMENDEMENTS PROPOSÉS À LA CONVENTION (Document préparé par la Présidente du Groupe de travail chargé d'amender la Convention)
PLAN DE TRABAJO PROPUESTO PARA FINALIZAR LAS PROPUESTAS PARA LA ENMIENDA AL CONVENIO (Preparado por la Presidenta del Grupo de trabajo encargado de enmendar el Convenio)
|
|
|
PLE-134B |
PROPOSED WORKPLAN TO FINALIZE THE PROPOSALS FOR CONVENTION AMENDMENT (Prepared by the Chair of the Working Group on Convention Amendment)
PROPOSITION DE PLAN DE TRAVAIL VISANT À FINALISER LES AMENDEMENTS PROPOSÉS À LA CONVENTION (Document préparé par la Présidente du Groupe de travail chargé d'amender la Convention)
PLAN DE TRABAJO PROPUESTO PARA FINALIZAR LAS PROPUESTAS PARA LA ENMIENDA AL CONVENIO (Preparado por la Presidenta del Grupo de trabajo encargado de enmendar el Convenio)
|
|
|
PLE-135 |
|
|
|
PLE-136 |
|
|
|
PLE-137 |
|
|
|
STACFAD - (STF)
STACFAD - (STF)
STACFAD - (STF)
|
# |
TITLE
TITRE
TÍTULO
|
DOCUMENT
DOCUMENT
DOCUMENTO
|
Date uploaded
Date de téléchargement
Fecha de subida
|
STF-200 |
TENTATIVE AGENDA OF STACFAD
ORDRE DU JOUR PROVISOIRE DU STACFAD
ORDEN DEL DÍA PROVISIONAL DEL STACFAD
|
|
|
STF-201 |
2018 ADMINISTRATIVE REPORT
RAPPORT ADMINISTRATIF 2018
INFORME ADMINISTRATIVO 2018
|
|
|
|
ANNEX 1 - MEETINGS AT WHICH ICCAT WAS REPRESENTED FROM JANUARY 2018 TO OCTOBER 2018
Annexe 1 - RÉUNIONS AUXQUELLES L’ICCAT A ÉTÉ REPRÉSENTÉE ENTRE JANVIER 2018 ET OCTOBRE 2018
Anexo 1 - REUNIONES EN LAS QUE HA ESTADO REPRESENTADA ICCAT ENTRE ENERO DE 2018 Y OCTUBRE DE 2018
|
|
|
STF-202 |
2018 FINANCIAL REPORT
RAPPORT FINANCIER 2018
INFORME FINANCIERO 2018
|
|
|
STF-203 |
EXPLANATORY NOTE ON THE ICCAT BUDGET FOR FINANCIAL YEAR 2019 (REVISED)
NOTE EXPLICATIVE SUR LE BUDGET DE L’ICCAT POUR L’EXERCICE 2019 (REVISE)
NOTA EXPLICATIVA SOBRE EL PRESUPUESTO DE ICCAT PARA EL EJERCICIO 2019 (REVISADO)
|
|
|
STF-203A |
EXPLANATORY NOTE ON THE ICCAT BUDGET FOR FINANCIAL YEAR 2019 (REVISED)
NOTE EXPLICATIVE SUR LE BUDGET DE L’ICCAT POUR L’EXERCICE 2019 (REVISE)
NOTA EXPLICATIVA SOBRE EL PRESUPUESTO DE ICCAT PARA EL EJERCICIO 2019 (REVISADO)
|
|
|
STF-203B |
EXPLANATORY NOTE ON THE ICCAT BUDGET FOR FINANCIAL YEAR 2019 (REVISED)
NOTE EXPLICATIVE SUR LE BUDGET DE L’ICCAT POUR L’EXERCICE 2019 (REVISE)
NOTA EXPLICATIVA SOBRE EL PRESUPUESTO DE ICCAT PARA EL EJERCICIO 2019 (REVISADO)
|
|
|
STF-204 |
DETAILED INFORMATION ON THE ACCUMULATED DEBT OF THE ICCAT CONTRACTING PARTIES & REVIEW OF THE PAYMENT PLANS OF PAST-DUE CONTRIBUTIONS
INFORMATION DÉTAILLÉE SUR LA DETTE ACCUMULÉE DES PARTIES CONTRACTANTES DE L’ICCAT ET EXAMEN DES PLANS DE PAIEMENT DES ARRIÉRÉS
INFORMACIÓN DETALLADA SOBRE LA DEUDA ACUMULADA DE LAS PARTES CONTRATANTES DE ICCAT Y EXAMEN DE LOS PLANES DE PAGO DE LOS ATRASOS
|
|
|
STF-204A |
DETAILED INFORMATION ON THE ACCUMULATED DEBT OF THE ICCAT CONTRACTING PARTIES & REVIEW OF THE PAYMENT PLANS OF PAST-DUE CONTRIBUTIONS
INFORMATION DÉTAILLÉE SUR LA DETTE ACCUMULÉE DES PARTIES CONTRACTANTES DE L’ICCAT ET EXAMEN DES PLANS DE PAIEMENT DES ARRIÉRÉS
INFORMACIÓN DETALLADA SOBRE LA DEUDA ACUMULADA DE LAS PARTES CONTRATANTES DE ICCAT Y EXAMEN DE LOS PLANES DE PAGO DE LOS ATRASOS
|
|
|
STF-205 |
STREAMLINING OF ICCAT CONSERVATION AND MANAGEMENT MEASURES
SIMPLIFICATION DES MESURES DE CONSERVATION ET DE GESTION DE L’ICCAT
SIMPLIFICACIÓN DE LAS MEDIDAS DE CONSERVACIÓN Y ORDENACIÓN DE ICCAT
|
|
|
STF-206 |
REPORT OF THE SECRETARIAT ON THE FOLLOW-UP PROCESS OF RECOMMENDATION #130 OF THE 2nd ICCAT PERFOMANCE REVIEW
RAPPORT DU SECRÉTARIAT SUR LE PROCESSUS DE SUIVI DE LA RECOMMANDATION Nº 130 DE LA DEUXIÈME ÉVALUATION DES PERFORMANCES DE L’ICCAT
INFORME DE LA SECRETARÍA SOBRE EL PROCESO DE SEGUIMIENTO DE LA RECOMENDACIÓN#130 DE LA SEGUNDA REVISIÓN DEL DESEMPEÑO DE ICCAT
|
|
|
STF-207 |
DRAFT PROPOSED ADDITION TO ICCAT FINANCIAL REGULATION 4 FOR AN EBCD SYSTEM FUNDING SCHEME
PROJET DE PROPOSITION DE TEXTE À AJOUTER À L’ARTICLE 4 DU RÈGLEMENT FINANCIER DE L’ICCAT POUR UN RÉGIME DE FINANCEMENT DU SYSTÈME EBCD
PROYECTO DE TEXTO A AÑADIR AL ARTÍCULO 4 DEL REGLAMENTO FINANCIERO PARA UN ESQUEMA DE FINANCIACIÓN DEL SISTEMA eBCD
|
|
|
STF-207A |
DRAFT PROPOSED ADDITION TO ICCAT FINANCIAL REGULATION 4 FOR AN EBCD SYSTEM FUNDING SCHEME
PROJET DE PROPOSITION DE TEXTE À AJOUTER À L’ARTICLE 4 DU RÈGLEMENT FINANCIER DE L’ICCAT POUR UN RÉGIME DE FINANCEMENT DU SYSTÈME EBCD
PROYECTO DE TEXTO A AÑADIR AL ARTÍCULO 4 DEL REGLAMENTO FINANCIERO PARA UN ESQUEMA DE FINANCIACIÓN DEL SISTEMA eBCD
|
|
|
STF-207B |
DRAFT PROPOSED ADDITION TO ICCAT FINANCIAL REGULATION 4 FOR AN EBCD SYSTEM FUNDING SCHEME
PROJET DE PROPOSITION DE TEXTE À AJOUTER À L’ARTICLE 4 DU RÈGLEMENT FINANCIER DE L’ICCAT POUR UN RÉGIME DE FINANCEMENT DU SYSTÈME EBCD
PROYECTO DE TEXTO A AÑADIR AL ARTÍCULO 4 DEL REGLAMENTO FINANCIERO PARA UN ESQUEMA DE FINANCIACIÓN DEL SISTEMA eBCD
|
|
|
STF-208 |
MEETING PARTICIPATION FUND
FONDS POUR LA PARTICIPATION AUX RÉUNIONS
FONDO PARA LA PARTICIPACIÓN EN REUNIONES
|
|
|
STF-209 |
SCIENTIFIC CAPACITY BUILDING FUND (SCBF)
FONDS SPÉCIAL POUR LE RENFORCEMENT DES CAPACITÉS SCIENTIFIQUES
FONDO ESPECIAL DE CREACIÓN DE CAPACIDAD CIENTÍFICA
|
|
|
STF-210 |
POSITION OF THE ICCAT WORKING CAPITAL FUND
SITUATION DU FONDS DE ROULEMENT DE L'ICCAT
SITUACIÓN DEL FONDO DE OPERACIONES DE ICCAT
|
|
|
STF-211 |
OPTIONS FOR A SUSTAINABLE FINANCIAL POSITION AND COST RECOVERY APPROACH IN ICCAT
OPTIONS POUR UNE SITUATION FINANCIÈRE DURABLE ET UNE APPROCHE DE RECOUVREMENT DES COÛTS À L’ICCAT
OPCIONES PARA UNA POSICIÓN FINANCIERA SOSTENIBLE Y UN ENFOQUE DE RECUPERACIÓN DE COSTES EN ICCAT
|
|
|
STF-211A |
OPTIONS FOR A SUSTAINABLE FINANCIAL POSITION
OPTIONS POUR UNE SITUATION FINANCIÈRE DURABLE
OPCIONES PARA UNA POSICIÓN FINANCIERA SOSTENIBLE
|
|
|
STF-212 |
FOLLOW UP OF THE ICCAT PERFORMANCE REVIEW - STACFAD
SUIVI DE L'ÉVALUATION DES PERFORMANCES - STACFAD
SEGUIMIENTO DE LA REVISIÓN DEL DESEMPEÑO - STACFAD
|
|
|
STF-212A |
FOLLOW UP OF THE ICCAT PERFORMANCE REVIEW - STACFAD
SUIVI DE L'ÉVALUATION DES PERFORMANCES - STACFAD
SEGUIMIENTO DE LA REVISIÓN DEL DESEMPEÑO - STACFAD
|
|
|
STF-213 |
DISCUSSION DOCUMENT STACFAD Chair
DOCUMENT DE DISCUSSION Président du STACFAD
DOCUMENTO DE DEBATE Presidente del STACFAD
|
|
|
STF-214 |
SCRS RESEARCH ACTIVITIES REQUIRING FUNDING FOR 2019
ACTIVITÉS DE RECHERCHE DU SCRS NÉCESSITANT UN FINANCEMENT POUR 2019
ACTIVIDADES DE INVESTIGACIÓN DEL SCRS QUE REQUIEREN FINANCIACIÓN PARA 2019
|
|
|
STF-214A |
SCRS RESEARCH ACTIVITIES REQUIRING FUNDING FOR 2019
ACTIVITÉS DE RECHERCHE DU SCRS NÉCESSITANT UN FINANCEMENT POUR 2019
ACTIVIDADES DE INVESTIGACIÓN DEL SCRS QUE REQUIEREN FINANCIACIÓN PARA 2019
|
|
|
COMPLIANCE - (COC)
APPLICATION - (COC)
CUMPLIMIENTO - (COC)
|
# |
TITLE
TITRE
TÍTULO
|
DOCUMENT
DOCUMENT
DOCUMENTO
|
Date uploaded
Date de téléchargement
Fecha de subida
|
COC-300 |
TENTATIVE AGENDA OF THE COMPLIANCE COMMITTEE
ORDRE DU JOUR PROVISOIRE DU COMITÉ D’APPLICATION
ORDEN DEL DÍA PROVISIONAL DEL COMITÉ DE CUMPLIMIENTO
|
|
|
COC-301 |
ANNUAL REPORTS OF CONTRACTING PARTIES
RAPPORTS ANNUELS DES PARTIES CONTRACTANTES
INFORMES ANUALES DE PARTES CONTRATANTES
|
|
|
|
Addendum 1 - This addendum contains annual reports received after the deadline (1 October)
Addendum 1 - Cet addendum contient les rapports annuels reçues après de la date limite (1 octobre)
Addendum 1 - Este addendum incluye los informes anuales recibidos después de la fecha límite (1 octubre)
|
|
|
|
Addendum 2 - This addendum contains the annual report received after the deadline
Addendum 2 - Cet addendum contient le rapport annuel reçu après la date limite
Addendum 2 - Este addendum incluye el informe anual recibido después de la fecha límite
|
|
|
COC-302 |
REPORTS OF IMPLEMENTATION OF E-BFT MANAGEMENT PLAN
RAPPORT SUR LA MISE EN OEUVRE DU PLAN DE GESTION DU THON ROUGE DE L’ATLANTIQUE EST ET DE LA MÉDITERRANÉE
INFORMES SOBRE LA IMPLEMENTACIÓN DEL PLAN DE ORDENACIÓN DE ATÚN ROJO DEL ESTE
|
|
|
|
Annex 1 – Domestic legislation-NT
Annexe 1 – Législation nationale - NT
Anexo 1 - Legislación nacional-NT
|
|
|
|
ADDENDUM 1 TO ANNEX 1 – DOMESTIC LEGISLATION
ADDENDUM 1 À ANNEXE 1 – LÉGISLATION NATIONALE
ADDENDUM 1 al ANEXO 1 - LEGISLACIÓN NACIONAL
|
|
|
COC-303 |
SECRETARIAT’S REPORT TO THE ICCAT CONSERVATION AND MANAGEMENT COMPLIANCE COMMITTEE
RAPPORT DU SECRÉTARIAT AU COMITÉ D’APPLICATION DES MESURES DE CONSERVATION ET DE GESTION DE L’ICCAT
INFORME DE LA SECRETARÍA AL COMITÉ DE CUMPLIMIENTO DE LAS MEDIDAS DE CONSERVACIÓN Y ORDENACIÓN DE ICCAT (COC)
|
|
|
|
Appendix 1 - REPORTS ON THE IMPLEMENTATION OF CLOSED SEASONS FOR MEDITERREAN SWORDFISH
Appendice 1 – RAPPORTS SUR LA MISE EN OEUVRE DE LA FERMETURE DE LA PÊCHE D'ESPADON DE LA MÉDITERRANÉE
Apéndice 1 - INFORME SOBRE LA IMPLEMENTACIÓN DEL CIERRE DE LA PESQUERÍA DE PEZ ESPADA DEL MEDITERRÁNEO
|
|
|
|
Appendix 2 - Chartering Summary Reports received in 2018
Appendice 2 – Rapports récapitulatifs des affrètements reçus en 2018
Apéndice 2 - Informes resumidos de fletamentos recibidos en 2018
|
|
|
|
APPENDIX 3 – SHARK CHECK SHEETS RECEIVED IN ACCORDANCE WITH REC. 16-13
Appendice 3 – FEUILLES DE CONTRÔLE DE LA MISE EN OEUVRE DES MESURES S'APPLIQUANT AUX REQUINS REÇUES CONFORMÉMENT À LA REC. 16-13
Apéndice 3 - HOJAS DE COMPROBACIÓN DE TIBURONES RECIBIDAS CON ARREGLO A LA REC. 16-13
|
|
|
|
|
|
|
|
APPENDIX 4 – INFORMATION FOR APPLICATION OF REC. [11-15] RECOMMENDATION BY ICCAT ON PENALTIES APPLICABLE IN CASE OF NON-FULFILMENT OF REPORTING OBLIGATIONS
APPENDICE 4 – INFORMATIONS AUX FINS DE L’APPLICATION DE LA RECOMMANDATION 11-15 DE L’ICCAT SUR LES PÉNALISATIONS APPLICABLES EN CAS DE NON-RESPECT DES OBLIGATIONS EN MATIÈRE DE DÉCLARATION
APÉNDICE 4 - INFORMACIÓN PARA LA APLICACIÓN DE LA REC. 11-15 DE ICCAT SOBRE LAS PENALIZACIONES APLICABLES EN CASO DE INCUMPLIMIENTO DE LAS OBLIGACIONES EN MATERIA COMUNICACIÓN3
|
|
|
|
ANNEX 1 – TRADE INFORMATION - REC. 06-13
ANNEXE 1 – INFORMATIONS COMMERCIALES -REC. 06-13
ANEXO 1 - INFORMACIÓN COMERCIAL - REC. 06-13
|
|
|
|
ANNEX 2 – UPDATES TO INTERNAL ACTIONS VESSELS OVER 20 M
ANNEXE 2 – MISES À JOUR SUR LES ACTIONS INTERNES POUR LES NAVIRES DE PLUS DE 20 M
ANEXO 2 - ACTUALIZACIONES A LAS ACCIONES INTERNAS PARA BUQUES DE MÁS DE 20 M
|
|
|
|
ANNEX 3 – COPIES OF INSPECTION REPORTS RECEIVED UNDER THE JOINT SCHEME OF INTERNATIONAL INSPECTION
ANNEXE 3 – COPIES DES RAPPORTS D'INSPECTION REÇUS DANS LE CADRE DU PROGRAMME D’INSPECTION INTERNATIONALE CONJOINTE
ANEXO 3 - COPIAS DE LOS INFORMES DE INSPECCIÓN RECIBIDOS EN EL MARCO DEL PROGRAMA ICCAT DE INSPECCIÓN INTERNACIONAL CONJUNTA
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ANNEX 4 – Names of the authorized government agencies and individual inspectors
ANNEXE 4 – Noms des agences gouvernementales autorisées et des inspecteurs individuels
ANEXO 4 - Nombres de las agencias gubernamentales autorizadas y de los inspectores individuales
|
|
|
|
Annex 5 – VESSELS WHICH FISHED IN 2017 (EBFT/SWO-MED/BET/YFT/SKJ)
Annexe 5 – NAVIRES QUI ONT PÊCHÉ EN 2017 (EBFT/SWO-MED/BET/YFT/SKJ)
Anexo 5 – LISTA DE BUQUES QUE PESCARON EN 2017 (EBFT/SWO-MED/BET/YFT)
|
|
|
|
Annex 5 (A) – VESSELS WHICH FISHED IN 2017 (EBFT/SWO-MED/BET/YFT/SKJ)
Annexe 5 (A) – NAVIRES QUI ONT PÊCHÉ EN 2017 (EBFT/SWO-MED/BET/YFT/SKJ)
Anexo 5 (A) – LISTA DE BUQUES QUE PESCARON EN 2017 (EBFT/SWO-MED/BET/YFT)
|
|
|
|
Annex 6 – FAD management plans
Annexe 6 – Plans de gestion des DCP
Anexo 6 - Planes de ordenación de los DCP
|
|
|
|
|
|
|
|
Annex 7 – Measures in force which do not require an in-depth review by COC
Annexe 7 – Mesures en vigueur qui ne requièrent pas d’examen en profondeur du COC
Anexo 7 - Medidas en vigor que no requieren un examen en profundidad del COC
|
|
|
|
ANNEX 8 – HISTORY OF PROHIBITIONS APPLIED UNDER REC. 11-15
ANNEXE 8 – HISTORIQUE DES INTERDICTIONS APPLIQUÉES EN VERTU DE LA REC. 11-15
ANEXO 8 - HISTORIAL DE LAS PROHIBICIONES APLICADAS CON ARREGLO A LA REC. 11-15
|
|
|
|
ANNEX 9 - SUMMARY OF ACCESS AGREEMENTS
ANNEXE 9 - RESUME DES ACCORDS D'ACCES
ANEXO 9 - RESUMEN DE ACUERDOS DE ACCESO
|
|
|
|
TABLES TO COC 303
TABLEAUX DU COC_303
TABLAS DEL COC-303
|
|
|
COC-304 |
COMPLIANCE TABLES RECEIVED IN 2018
COMPLIANCE TABLES RECEIVED IN 2018
TABLAS DE CUMPLIMIENTO RECIBIDAS EN 2018
|
|
|
COC-304A |
COMPLIANCE TABLES RECEIVED IN 2018
COMPLIANCE TABLES RECEIVED IN 2018
TABLAS DE CUMPLIMIENTO RECIBIDAS EN 2018
|
|
|
COC-304B |
COMPLIANCE TABLES RECEIVED IN 2018
COMPLIANCE TABLES RECEIVED IN 2018
TABLAS DE CUMPLIMIENTO RECIBIDAS EN 2018
|
|
|
COC-304C |
COMPLIANCE TABLES RECEIVED IN 2018
COMPLIANCE TABLES RECEIVED IN 2018
TABLAS DE CUMPLIMIENTO RECIBIDAS EN 2018
|
|
|
COC-304D |
COMPLIANCE TABLES RECEIVED IN 2018
COMPLIANCE TABLES RECEIVED IN 2018
TABLAS DE CUMPLIMIENTO RECIBIDAS EN 2018
|
|
|
COC-304E |
COMPLIANCE TABLES RECEIVED IN 2018
COMPLIANCE TABLES RECEIVED IN 2018
TABLAS DE CUMPLIMIENTO RECIBIDAS EN 2018
|
|
|
|
Annex 1 - APPLICATION OF OVER/UNDERHARVEST
Annexe 1 - APPLICATION DE SUR/SOUS-CONSOMMATION
Anexo 1 - APLICACIÓN DE EXCESO/REMANENTE DE CAPTURA
|
|
|
COC-305 |
POTENTIAL NON-COMPLIANCE ISSUES REPORTED BY REGIONAL OBSERVERS
CAS DE NON-APPLICATION POTENTIELLE DÉCLARÉS PAR DES OBSERVATEURS RÉGIONAUX
POSIBLES INFRACCIONES PLANTEADAS EN LOS INFORMES DE LOS OBSERVADORES
|
|
|
COC-305A |
POTENTIAL NON-COMPLIANCE ISSUES REPORTED BY REGIONAL OBSERVERS
CAS DE NON-APPLICATION POTENTIELLE DÉCLARÉS PAR DES OBSERVATEURS RÉGIONAUX
POSIBLES INFRACCIONES PLANTEADAS EN LOS INFORMES DE LOS OBSERVADORES
|
|
|
|
APPENDIX 1 - ISSUES OF POTENTIAL NON-COMPLIANCE REPORTED BY OBSERVERS UNDER THE ICCAT REGIONAL OBSERVER PROGRAMMES ICCAT Regional Observer Programme for Transhipment (ROP-Trans)
Appendice 1 - CAS DE NON-APPLICATION POTENTIELLE DÉCLARÉS PAR DES OBSERVATEURS DANS LE CADRE DES PROGRAMMES D'OBSERVATEURS RÉGIONAUX DE L'ICCAT Programme régional d’observateurs de l’ICCAT pour les transbordements
Apéndice 1 - CASOS DE POSIBLES INFRACCIONES COMUNICADAS POR LOS OBSERVADORES EN EL MARCO DE LOS PROGRAMAS REGIONALES DE OBSERVADORES DE ICCAT Programa regional de observadores de ICCAT para el transbordo (ROP-Trans)
|
|
|
|
APPENDIX 2 - POTENTIAL NON-COMPLIANCES AND RESPONSES - BFT VESSELS ISSUES OF POTENTIAL NON-COMPLIANCE REPORTED BY OBSERVERS UNDER THE ICCAT REGIONAL OBSERVER PROGRAMMES ICCAT Regional Observers Programme for eastern Atlantic and Mediterranean bluefin tuna - Vessels
Appendice 2 - CAS DE NON-APPLICATION POTENTIELLE DÉCLARÉS PAR DES OBSERVATEURS DANS LE CADRE DES PROGRAMMES D'OBSERVATEURS RÉGIONAUX DE L'ICCAT Programme régional d’observateurs de l’ICCAT pour le thon rouge de l’Atlantique Est et de la Méditerranée - Navires
Apéndice 2 - CASOS DE POSIBLES INFRACCIONES COMUNICADAS POR LOS OBSERVADORES EN EL MARCO DE LOS PROGRAMAS REGIONALES DE OBSERVADORES DE ICCAT Programa regional de observadores de ICCAT para el atún ojo del Atlántico este y Mediterráneo – Buques
|
|
|
|
APPENDIX 3 - ISSUES OF POTENTIAL NON-COMPLIANCE REPORTED BY OBSERVERS UNDER THE ICCAT REGIONAL OBSERVER PROGRAMMES ICCAT Regional Observers Programme for eastern Atlantic and Mediterranean bluefin tuna - Farms and traps
Appendice 3 - CAS DE NON-APPLICATION POTENTIELLE DÉCLARÉS PAR DES OBSERVATEURS DANS LE CADRE DES PROGRAMMES D'OBSERVATEURS RÉGIONAUX DE L'ICCAT Programme régional d’observateurs de l’ICCAT pour le thon rouge de l’Atlantique Est et de la Méditerranée - Fermes / madragues
Apéndice 3 - CASOS DE POSIBLES INFRACCIONES COMUNICADAS POR LOS OBSERVADORES EN EL MARCO DE LOS PROGRAMAS REGIONALES DE OBSERVADORES DE ICCAT Programa regional de observadores para el atún rojo del Atlántico este y Mediterráneo (granjas/almadrabas)
|
|
|
|
Annex 1 – Observer reports - Purse Seiners
Annexe 1 – Rapports d'observateurs (senneurs)
Anexo 1 - Informes de observadores ROP-BFT (cerqueros)
|
|
|
|
Annex 2 – Observer reports: Traps and farms
Annexe 2 – Rapports d'observateurs (madragues et fermes)
Anexo 2 - Informes de observadores ROP-BFT (almadrabas y granjas)
|
|
|
COC-306 |
DRAFT REPORT OF THE ONLINE REPORTING TECHNOLOGY WORKING GROUP
RAPPORT DU GROUPE DE TRAVAIL SUR LES TECHNOLOGIES DE DÉCLARATION EN LIGNE
INFORME DEL GRUPO DE TRABAJO SOBRE TECNOLOGÍA DE COMUNICACIÓN ON LINE
|
|
|
COC-307 |
BILLFISH CHECK SHEET
FEUILLE DE CONTRÔLE POUR LES ISTIOPHORIDÉS
HOJA DE COMPROBACIÓN DE ISTIOFÓRIDOS
|
|
|
COC-307A |
DRAFT RECOMMENDATION BY ICCAT ON IMPROVEMENT OF COMPLIANCE REVIEW OF CONSERVATION AND MANAGEMENT MEASURES REGARDING BILLFISH CAUGHT IN THE ICCAT CONVENTION AREA (Submitted by Compliance Chair)
PROJET DE RECOMMANDATION DE L’ICCAT EN VUE D’AMÉLIORER L’EXAMEN DE L’APPLICATION DES MESURES DE CONSERVATION ET DE GESTION S’APPLIQUANT AUX ISTIOPHORIDÉS CAPTURÉS DANS LA ZONE DE LA CONVENTION DE L’ICCAT (Document soumis par le président du COC)
PROYECTO DE RECOMENDACIÓN DE ICCAT PARA MEJORAR LA REVISIÓN DEL CUMPLIMIENTO DE LAS MEDIDAS DE CONSERVACIÓN Y ORDENACIÓN RELACIONADAS CON LOS ISTIOFÓRIDOS CAPTURADOS EN LA ZONA DEL CONVENIO DE ICCAT (Presentada por el Presidente del COC)
|
|
|
COC-307B |
DRAFT RECOMMENDATION BY ICCAT ON IMPROVEMENT OF COMPLIANCE REVIEW OF CONSERVATION AND MANAGEMENT MEASURES REGARDING BILLFISH CAUGHT IN THE ICCAT CONVENTION AREA (Submitted by Compliance Chair)
PROJET DE RECOMMANDATION DE L’ICCAT EN VUE D’AMÉLIORER L’EXAMEN DE L’APPLICATION DES MESURES DE CONSERVATION ET DE GESTION S’APPLIQUANT AUX ISTIOPHORIDÉS CAPTURÉS DANS LA ZONE DE LA CONVENTION DE L’ICCAT (Document soumis par le président du COC)
PROYECTO DE RECOMENDACIÓN DE ICCAT PARA MEJORAR LA REVISIÓN DEL CUMPLIMIENTO DE LAS MEDIDAS DE CONSERVACIÓN Y ORDENACIÓN RELACIONADAS CON LOS ISTIOFÓRIDOS CAPTURADOS EN LA ZONA DEL CONVENIO DE ICCAT (Presentada por el Presidente del COC)
|
|
|
COC-308 |
COMPLIANCE SUMMARY TABLES
TABLEAUX RÉCAPITULATIFS D’APPLICATION
TABLAS RESUMEN DE CUMPLIMIENTO
|
|
|
COC-308A |
COMPLIANCE SUMMARY TABLES
TABLEAUX RÉCAPITULATIFS D’APPLICATION
TABLAS RESUMEN DE CUMPLIMIENTO
|
|
|
COC-308B |
COMPLIANCE SUMMARY TABLES
TABLEAUX RÉCAPITULATIFS D’APPLICATION
TABLAS RESUMEN DE CUMPLIMIENTO
|
|
|
COC-308C |
COMPLIANCE SUMMARY TABLES
TABLEAUX RÉCAPITULATIFS D’APPLICATION
TABLAS RESUMEN DE CUMPLIMIENTO
|
|
|
COC-308D |
COMPLIANCE SUMMARY TABLES
TABLEAUX RÉCAPITULATIFS D’APPLICATION
TABLAS RESUMEN DE CUMPLIMIENTO
|
|
|
|
APPENDIX 1 - HISTORY OF ACTIONS TAKEN BY THE COMMISSION FOLLOWING REVIEW BY THE COMPLIANCE COMMITTEE SINCE 2009
Appendice 1 - HISTORIQUE DES MESURES PRISES PAR LA COMMISSION À LA SUITE DE L'EXAMEN DU COMITÉ D'APPLICATION DEPUIS 2009
Apéndice 1 - HISTORIAL DE ACCIONES EMPRENDIDAS POR LA COMISIÓN TRAS LA REVISIÓN POR PARTE DEL COMITÉ DE CUMPLIMIENTO DESDE 2009
|
|
|
|
APPENDIX 2 - DRAFT COMPLIANCE ACTIONS
Appendice 2 - PROJET DE MESURES À PRENDRE CONCERNANT L’APPLICATION
Apéndice 2 - PROYECTO DE ACCIONES DE CUMPLIMIENTO
|
|
|
|
APPENDIX 2 (A) - DRAFT COMPLIANCE ACTIONS
Appendice 2 (A) - PROJET DE MESURES À PRENDRE CONCERNANT L’APPLICATION
Apéndice 2 (A) - PROYECTO DE ACCIONES DE CUMPLIMIENTO
|
|
|
COC-309 |
RESPONSES FROM CONTRACTING PARTIES TO COC CHAIR’ LETTERS REGARDING COMPLIANCE (RECEIVED BEFORE 12 OCTOBER 2018)
RÉPONSES DES PARTIES CONTRACTANTES AUX LETTRES DU PRÉSIDENT DU COC EN CE QUI CONCERNE L’APPLICATION (REÇUES AVANT LE 12 OCTOBRE 2018)
RESPUESTAS DE LAS PARTES CONTRATANTES A LAS CARTAS DEL PRESIDENTE DEL COC RELACIONADAS CON EL CUMPLIMIENTO (RECIBIDAS ANTES DEL 12 DE OCTUBRE DE 2018)
|
|
|
|
Annex 1 - letters sent by COC Chair with reply
Annexe 1 - Lettres envoyées par le Président du COC ayant reçu une réponse
Anexo 1 - Cartas enviadas por el presidente del COC con respuesta
|
|
|
|
Annex 2 letters sent by COC Chair without reply
Annexe 2 - Lettres envoyées par le Président du COC n’ayant pas reçu de réponse
Anexo 2 - Cartas enviadas por el presidente del COC sin respuesta
|
|
|
|
Addendum 1 - RESPONSES TO COC CHAIR LETTERS RECEIVED AFTER THE DEADLINE
Addendum 1 - RÉPONSES AUX LETTRES DU PRÉSIDENT DU COC REÇUES HORS DÉLAI
Addendum 1 - RESPUESTAS A LAS CARTAS DEL PRESIDENTE DEL COC RECIBIDAS DESPUÉS DE LA FECHA LÍMITE
|
|
|
COC-310 |
CORRESPONDANCE WITH COOPERATING NON-CONTRACTING PARTIES, ENTITIES OR FISHING ENTITIES AND THIRD COUNTRIES
CORRESPONDANCE DES PARTIES, ENTITÉS OU ENTITÉS DE PÊCHE NON CONTRACTANTES COOPÉRANTES ET DES PAYS TIERS
CORRESPONDENCIA DE PARTES, ENTIDADES O ENTIDADES PESQUERAS NO CONTRATANTES COLABORADORAS Y TERCEROS PAÍSES
|
|
|
COC-311 |
INFORMATION SUBMITTED BY SOME CPCs IN SECTION 5 OF THE ANNUAL REPORT Summary made with information received before 12 October 2018
INFORMATIONS SOUMISES PAR CERTAINES CPC AU CHAPITRE 5 DU RAPPORT ANNUEL Résumé réalisé à l’aide des informations reçues avant le 12 octobre 2018
INFORMACIÓN PRESENTADA POR ALGUNAS CPC EN LA SECCIÓN 5 DEL INFORME ANUAL Resumen realizado con información recibida antes del 12 de octubre de 2018
|
|
|
COC-312 |
The Tuna Compliance Network
Le Réseau conformité thon
Red de cumplimiento sobre los túnidos
|
|
|
COC-313 |
FOLLOW UP OF THE ICCAT PERFORMANCE REVIEW
SUIVI DE L'ÉVALUATION DES PERFORMANCES
SEGUIMIENTO DE LA REVISIÓN DEL DESEMPEÑO
|
|
|
COC-313A |
FOLLOW UP OF THE ICCAT PERFORMANCE REVIEW
SUIVI DE L'ÉVALUATION DES PERFORMANCES
SEGUIMIENTO DE LA REVISIÓN DEL DESEMPEÑO
|
|
|
COC-314 |
LETTER FROM COC CHAIR TO ALL CPCS
LETTRE DU PRÉSIDENT DU COC AUX CPC
CARTA DEL PRESIDENTE DEL COC A TODAS LAS CPC
|
|
|
COC-315 |
DRAFT RECOMMENDATION BY ICCAT TO AMEND ICCAT REPORTING DEADLINES IN ORDER TO FACILITATE AN EFFECTIVE AND EFFICIENT COMPLIANCE PROCESS (Proposal presented by the Compliance Chair)
PROJET DE RECOMMANDATION DE L’ICCAT VISANT À AMENDER LES DATES LIMITES DE DÉCLARATION EN VUE DE FACILITER UN PROCESSUS D’APPLICATION EFFECTIF ET EFFICACE (Proposition soumise par le Président du Comité d'application)
PROYECTO DE RECOMENDACIÓN DE ICCAT PARA PARA ENMENDAR LOS PLAZOS DE COMUNICCIÓN PARA FACILITAR LA EFICACIA Y EFICIENCIA DEL PROCESO DE CUMPLIMIENTO (Propuesto por el Presidente del Comité de cumplimiento)
|
|
|
COC-316 |
WORKING GROUP FOR THE DEVELOPMENT OF AN ONLINE REPORTING SYSTEM - 2018 STATUS REPORT (Submitted by the Chair of the Online Reporting Technology Working Group)
GROUPE DE TRAVAIL SUR LES TECHNOLOGIES DE DECLARATION EN LIGNE – RAPPORT DE SITUATION POUR 2018 (Document présenté par le Président du groupe de travail sur les technologies de déclaration en ligne)
GRUPO DE TRABAJO PARA EL DESARROLLO DE UN SISTEMA DE COMUNICACIÓN ON LINE - INFORME DE ESTADO PARA 2018 (Presentado por el presidente del Grupo de trabajo sobre comunicación on line)
|
|
|
COC-317 |
ICCAT INTEGRATED ONLINE MANAGEMENT SYSTEM (IOMS): PHASE 1 (IOMS MAIN MODULE PLUS MODULE 1 – ANNUAL REPORT PART II, SECTION 3)
SYSTÈME INTÉGRÉ DE GESTION EN LIGNE DE L’ICCAT (IOMS): PHASE 1 (MODULE PRINCIPAL DE L’IOMS PLUS MODULE 1 – RAPPORT ANNUEL, PARTIE II, SECTION 3)
SISTEMA ICCAT INTEGRADO DE GESTIÓN ON LINE (IOMS): FASE I (MÓDULO PRINCIPAL DEL IOMS Y MÓDULO 1 - SECCIÓN 3, PARTE II DEL INFORME ANUAL)
|
|
|
|
|
|
|
COC-319 |
JAPAN'S LETTER TO COMPLIANCE COMMITTEE CHAIR
LETTRE DU JAPON AU PRÉSIDENT DU COC
CARTA DE JAPÓN AL PRESIDENTE EL COC
|
|
|
COC-319A |
JAPAN'S LETTER TO COMPLIANCE COMMITTEE CHAIR
LETTRE DU JAPON AU PRÉSIDENT DU COC
CARTA DE JAPÓN AL PRESIDENTE EL COC
|
|
|
COC-320 |
|
|
|
COC-321 |
RESPONSE TO COC CHAIR’S REQUEST FOR ADVANCE INPUT ON POTENTIAL COMPLIANCE ISSUES OF OTHER CPCS, AND INFORMATION FROM COC CHAIR ON PROCESS FOR REVIEWING CPC RESPONSES TO COC CHAIR LETTER COMPLIANCE ISSUES IDENTIFIED BY THE COC AT THE 2017 ANNUAL MEETING
RÉPONSE À LA DEMANDE DU PRÉSIDENT DU COC D’INFORMATIONS INITIALES SUR DES PROBLÈMES D’APPLICATION POTENTIELS DES AUTRES CPC ET INFORMATIONS DU PRÉSIDENT DU COC SUR LE PROCESSUS D'EXAMEN DES RÉPONSES DES CPC À LA LETTRE DU PRÉSIDENT DU COC SUR DES PROBLÈMES D’APPLICATION IDENTIFIÉS PAR LE COC À LA RÉUNION ANNUELLE DE 2017
RESPUESTA A LA SOLICITUD DEL PRESIDENTE DEL COC DE INFORMACIÓN AVANZADA SOBRE POSIBLES PROBLEMAS DE CUMPLIMIENTO DE OTRAS CPC E INFORMACIÓN DEL PRESIDENTE DEL COC SOBRE EL PROCESO PARA REVISAR LAS RESPUESTAS DE LAS CPC A LA CARTA DEL PRESIDENTE DEL COC SOBRE PROBLEMAS RELACIONADOS CON EL CUMPLIMIENTO IDENTIFICADOS POR EL COC EN LA REUNIÓN ANUAL DE 2017
|
|
|
COC-322 |
LIST OF PARTICIPANTS
LISTE DES PARTICIPANTS
LISTA DE PARTICIPANTES
|
|
|
COC-323 |
ISSUES REFERRED BY COC TO OTHER ICCAT SUBSIDIARY BODIES
QUESTIONS RENVOYÉES PAR LE COC À D'AUTRES ORGANES SUBSIDIAIRES DE L'ICCAT
CUESTIONES REMITIDAS POR EL COC A OTROS ORGANISMOS SUBSIDIARIOS DE ICCAT
|
|
|
COC-324 |
DRAFT RECOMMENDATION BY ICCAT TO REPLACE RECOMMENDATION 16-13 ON IMPROVEMENT OF COMPLIANCE REVIEW OF CONSERVATION AND MANAGEMENT MEASURES REGARDING SHARKS CAUGHT IN ASSOCIATION WITH ICCAT FISHERIES (Submitted by COC Chair)
PROJET DE RECOMMANDATION DE L’ICCAT VISANT À REMPLACER LA RECOMMANDATION 16-13 EN VUE D'AMÉLIORER L'EXAMEN DE L'APPLICATION DES MESURES DE CONSERVATION ET DE GESTION S'APPLIQUANT AUX REQUINS CAPTURÉS EN ASSOCIATION AVEC LES PÊCHERIES DE L’ICCAT (Document présenté par le Président du COC)
PROYECTO DE RECOMENDACIÓN DE ICCAT PARA SUSTITUIR LA RECOMENDACIÓN 16-13 PARA MEJORAR LA REVISIÓN DEL CUMPLIMIENTO DE LAS MEDIDAS DE CONSERVACIÓN Y ORDENACIÓN RELACIONADAS CON LOS TIBURONES CAPTURADOS EN ASOCIACIÓN CON LAS PESQUERÍAS DE ICCAT (Presentado por el presidente del COC)
|
|
|
COC-324A |
DRAFT RECOMMENDATION BY ICCAT TO REPLACE RECOMMENDATION 16-13 ON IMPROVEMENT OF COMPLIANCE REVIEW OF CONSERVATION AND MANAGEMENT MEASURES REGARDING SHARKS CAUGHT IN ASSOCIATION WITH ICCAT FISHERIES (Submitted by COC Chair)
PROJET DE RECOMMANDATION DE L’ICCAT VISANT À REMPLACER LA RECOMMANDATION 16-13 EN VUE D'AMÉLIORER L'EXAMEN DE L'APPLICATION DES MESURES DE CONSERVATION ET DE GESTION S'APPLIQUANT AUX REQUINS CAPTURÉS EN ASSOCIATION AVEC LES PÊCHERIES DE L’ICCAT (Document présenté par le Président du COC)
PROYECTO DE RECOMENDACIÓN DE ICCAT PARA SUSTITUIR LA RECOMENDACIÓN 16-13 PARA MEJORAR LA REVISIÓN DEL CUMPLIMIENTO DE LAS MEDIDAS DE CONSERVACIÓN Y ORDENACIÓN RELACIONADAS CON LOS TIBURONES CAPTURADOS EN ASOCIACIÓN CON LAS PESQUERÍAS DE ICCAT (Presentado por el presidente del COC)
|
|
|
PERMANENT WORKING GROUP - (PWG)
GROUPE DE TRAVAIL PERMANENT - (PWG)
GRUPO DE TRABAJO PERMANENTES - (PWG)
|
# |
TITLE
TITRE
TÍTULO
|
DOCUMENT
DOCUMENT
DOCUMENTO
|
Date uploaded
Date de téléchargement
Fecha de subida
|
PWG-400 |
PERMANENT WORKING GROUP TENTATIVE AGENDA
ORDRE DU JOUR PROVISOIRE DU DU GROUPE DE TRAVAIL PERMANENT
ORDEN DEL DÍA PROVISIONAL DEL GRUPO DE TRABAJO PERMANENTE
|
|
|
PWG-401 |
SECRETARIAT REPORT TO THE PERMANENT WORKING GROUP FOR THE IMPROVEMENT OF ICCAT STATISTICS AND CONSERVATION MEASURES (PWG)
RAPPORT DU SECRÉTARIAT AU GROUPE DE TRAVAIL PERMANENT POUR L’AMÉLIORATION DES STATISTIQUES ET DES MESURES DE CONSERVATION DE L’ICCAT (PWG)
INFORME DE LA SECRETARÍA AL GRUPO DE TRABAJO PERMANENTE PARA LA MEJORA DE LAS ESTADÍSTICAS DE ICCAT Y SUS NORMAS DE CONSERVACIÓN (GTP)
|
|
|
PWG-401 |
TABLES TO PWG_401
TABLEAUX DU PWG_401
TABLAS DEL PWG_401
|
|
|
PWG-402 |
REPORT ON THE IMPLEMENTATION OF THE ICCAT REGIONAL OBSERVER PROGRAMME (ROP) FOR TRANSHIPMENT 2017/2018
RAPPORT SUR LA MISE EN OEUVRE DU PROGRAMME RÉGIONAL D’OBSERVATEURS DE L’ICCAT (ROP) POUR LES TRANSBORDEMENTS 2017/2018
INFORME SOBRE LA IMPLEMENTACIÓN DEL PROGRAMA REGIONAL DE OBSERVADORES DE ICCAT (ROP) PARA EL TRANSBORDO 2017/2018
|
|
|
PWG-403 |
SUMMARY REPORT OF EBCD SYSTEM
RAPPORT RÉCAPITULATIF DU SYSTÈME EBCD
INFORME RESUMIDO DEL SISTEMA eBCD
|
|
|
|
Annex 1 - CPC Reports of At-Sea Transhipment
Annexe 1 - Rapports sur les transbordements en mer des CPC
Anexo 1 - Informes de transbordos en el mar de las CPC
|
|
|
|
Annex 2 - CPC Reports of In Port Transhipment
Annexe 2 - Rapports sur les transbordements au port des CPC
Anexo 2 - Informes de transbordos en puerto de las CPC
|
|
|
PWG-404 |
STREAMLINING OF ICCAT CONSERVATION AND MANAGEMENT MEASURES Measures for consideration by PWG
SIMPLIFICATION DES MESURES DE CONSERVATION ET DE GESTION DE L’ICCAT Mesures soumises à l’examen du PWG
SIMPLIFICACIÓN DE LAS MEDIDAS DE CONSERVACIÓN Y ORDENACIÓN DE ICCAT Medidas para su consideración por parte del GTP
|
|
|
PWG-404A |
STREAMLINING OF ICCAT CONSERVATION AND MANAGEMENT MEASURES Measures for consideration by PWG
SIMPLIFICATION DES MESURES DE CONSERVATION ET DE GESTION DE L’ICCAT Mesures soumises à l’examen du PWG
SIMPLIFICACIÓN DE LAS MEDIDAS DE CONSERVACIÓN Y ORDENACIÓN DE ICCAT Medidas para su consideración por parte del GTP
|
|
|
PWG-405 |
RECOMMENDATION 11-18: PROVISIONAL IUU LIST 2018 (LIST OF VESSELS PRESUMED TO HAVE CARRIED OUT IUU FISHING ACTIVITIES)
RECOMMANDATION 11-18 : LISTE IUU PROVISOIRE AU TITRE DE 2018 (LISTE DES NAVIRES PRESUMES AVOIR EXERCE DES ACTIVITES DE PECHE IUU DANS LA ZONE DE LA CONVENTION ICCAT)
RECOMENDACIÓN 11-18: LISTA IUU PROVISIONAL DE 2018 (LISTA DE BUQUES SUPUESTAMENTE IMPLICADOS EN ACTIVIDADES DE PESCA IUU EN LA ZONA DEL CONVENIO DE ICCAT)
|
|
|
PWG-406 |
REPORT OF THE 2018 MEETING OF THE PORT INSEPCTION EXPERT GROUP FOR CAPACITY BUILDING AND ASSISTANCE
RAPPORT DE LA RÉUNION DU GROUPE D'EXPERTS EN INSPECTION AU PORT POUR LE RENFORCEMENT DES CAPACITÉS ET L'ASSISTANCE
INFORME DE LA REUNIÓN DEL GRUPO DE EXPERTOS EN INSPECCIÓN EN PUERTO PARA CREACIÓN DE CAPACIDAD Y ASISTENCIA
|
|
|
PWG-407 |
CALL FOR TENDERS FOR THE DEVELOPMENT OF AN ICCAT SPECIFIC PORT INSPECTION TRAINING MODULE
APPEL D’OFFRES POUR LE DÉVELOPPEMENT D’UN MODULE DE FORMATION D’INSPECTION AU PORT SPÉCIFIQUE À L’ICCAT
CONVOCATORIA DE OFERTAS PARA EL DESARROLLO DE UN MODULO ESPECÍFICO DE FORMACIÓN EN INSPECCIÓN EN PUERTO
|
|
|
PWG-408 |
REPORT OF THE 12TH MEETING OF THE WORKING GROUP ON INTEGRATED MONITORING MEASURES (IMM)
RAPPORT DE LA DOUZIÈME RÉUNION DU GROUPE DE TRAVAIL CHARGÉ D’ÉLABORER DES MESURES DE CONTRÔLE INTÉGRÉ (IMM)
INFORME DE LA 12ª REUNIÓN DEL GRUPO DE TRABAJO SOBRE MEDIDAS DE SEGUIMIENTO INTEGRADAS (GT IMM)
|
|
|
PWG-409 |
DRAFT RESOLUTION BY ICCAT ESTABLISHING A PILOT PROGRAM FOR THE VOLUNTARY EXCHANGE OF INSPECTION PERSONNEL IN FISHERIES MANAGED BY ICCAT (Proposal presented by IMM Working Group)
PROJET DE RÉSOLUTION DE L’ICCAT ÉTABLISSANT UN PROGRAMME PILOTE D’ÉCHANGE VOLONTAIRE DE PERSONNEL D’INSPECTION DANS LES PÊCHERIES GÉRÉES PAR L’ICCAT (Proposition soumise par le groupe de travail IMM)
PROYECTO DE RESOLUCIÓN DE ICCAT QUE ESTABLECE UN PROGRAMA PILOTO PARA EL INTERCAMBIO VOLUNTARIO DE PERSONAL DE INSPECCIÓN EN LAS PESQUERÍAS GESTIONADAS POR ICCAT (Presentado por el Grupo de trabajo IMM)
|
|
|
PWG-409A |
DRAFT RESOLUTION BY ICCAT ESTABLISHING A PILOT PROGRAM FOR THE VOLUNTARY EXCHANGE OF INSPECTION PERSONNEL IN FISHERIES MANAGED BY ICCAT (Proposal presented by IMM Working Group)
PROJET DE RÉSOLUTION DE L’ICCAT ÉTABLISSANT UN PROGRAMME PILOTE D’ÉCHANGE VOLONTAIRE DE PERSONNEL D’INSPECTION DANS LES PÊCHERIES GÉRÉES PAR L’ICCAT (Proposition soumise par le groupe de travail IMM)
PROYECTO DE RESOLUCIÓN DE ICCAT QUE ESTABLECE UN PROGRAMA PILOTO PARA EL INTERCAMBIO VOLUNTARIO DE PERSONAL DE INSPECCIÓN EN LAS PESQUERÍAS GESTIONADAS POR ICCAT (Presentado por el Grupo de trabajo IMM)
|
|
|
PWG-410 |
DRAFT RECOMMENDATION BY ICCAT ON ESTABLISHING A LIST OF VESSELS PRESUMED TO HAVE CARRIED OUT ILLEGAL, UNREPORTED AND UNREGULATED FISHING ACTIVITIES (a new proposal amending existing recommendation 11-18) (Proposal presented by IMM Working Group)
PROJET DE RECOMMANDATION DE L’ICCAT VISANT L’ÉTABLISSEMENT D’UNE LISTE DE NAVIRES PRÉSUMÉS AVOIR EXERCÉ DES ACTIVITÉS DE PÊCHE ILLICITES, NON DÉCLARÉES ET NON RÉGLEMENTÉES (IUU) (nouvelle proposition amendant la Recommandation existante 11-18) (Proposition soumise par le groupe de travail IMM)
PROYECTO DE RECOMENDACIÓN DE ICCAT PARA ESTABLECER UNA LISTA DE BUQUES SUPUESTAMENTE IMPLICADOS EN ACTIVIDADES DE PESCA ILEGAL, NO DECLARADA Y NO REGLAMENTADA (nueva propuesta que enmienda la Recomendación existente 11-18) (Presentado por el Grupo de trabajo IMM)
|
|
|
PWG-410A |
DRAFT RECOMMENDATION BY ICCAT ON ESTABLISHING A LIST OF VESSELS PRESUMED TO HAVE CARRIED OUT ILLEGAL, UNREPORTED AND UNREGULATED FISHING ACTIVITIES (a new proposal amending existing recommendation 11-18) (Proposal presented by IMM Working Group)
PROJET DE RECOMMANDATION DE L’ICCAT VISANT L’ÉTABLISSEMENT D’UNE LISTE DE NAVIRES PRÉSUMÉS AVOIR EXERCÉ DES ACTIVITÉS DE PÊCHE ILLICITES, NON DÉCLARÉES ET NON RÉGLEMENTÉES (IUU) (nouvelle proposition amendant la Recommandation existante 11-18) (Proposition soumise par le groupe de travail IMM)
PROYECTO DE RECOMENDACIÓN DE ICCAT PARA ESTABLECER UNA LISTA DE BUQUES SUPUESTAMENTE IMPLICADOS EN ACTIVIDADES DE PESCA ILEGAL, NO DECLARADA Y NO REGLAMENTADA (nueva propuesta que enmienda la Recomendación existente 11-18) (Presentado por el Grupo de trabajo IMM)
|
|
|
PWG-411 |
REPORT ON THE IMPLEMENTATION OF THE DEROGATION TO VALIDATE BCDs FOR TRADES OF BFT BETWEEN MEMBER STATES OF THE EU
RAPPORT SUR LA MISE EN OEUVRE DE LA DEROGATION VISANT A VALIDER LES BCD POUR LES ECHANGES DE THON ROUGE ENTRE ÉTATS MEMBRES DE L'UE EN 2017 (paragraphe 5b de la Rec. 17-09 de l’ICCAT) (Document soumis par l’Union européenne)
INFORME SOBRE LA IMPLEMENTACIÓN DE LA DEROGACIÓN DE VALIDAR EL BCD PARA EL COMERCIO DE ATÚN ROJO ENTRE LOS ESTADOS MIEMBROS DE LA UE (Párrafo 5b de la Recomendación de ICCAT [17-09]) (Presentado por la Unión Europea (UE))
|
|
|
PWG-412 |
FOLLOW UP OF THE ICCAT PERFORMANCE REVIEW - PWG
SUIVI DE L'ÉVALUATION DES PERFORMANCES - PWG
SEGUIMIENTO DE LA SEGUNDA REVISIÓN DEL DESEMPEÑO -GTP
|
|
|
PWG-413 |
DRAFT RECOMMENDATION BY ICCAT ON REPORTING REQUIREMENTS RELATING TO LOST, ABANDONED OR OTHERWISE DISCARDED FISHING GEAR (Proposal presented by Norway)
PROJET DE RECOMMANDATION DE L’ICCAT SUR LES EXIGENCES EN MATIÈRE DE DÉCLARATION RELATIVES AUX ENGINS DE PÊCHE ABANDONNÉS, PERDUS OU REJETÉS DE QUELQUE AUTRE MANIÈRE (Proposition soumise par la Norvège)
PROYECTO DE RECOMENDACIÓN DE ICCAT SOBRE LOS REQUISITOS DE COMUNICACIÓN RELACIONADOS CON ARTES DE PESCA PERDIDOS, ABANDONADOS O DESCARTADOS DE ALGUN OTRO MODO (Presentado por Noruega)
|
|
|
PWG-414 |
U.S. EXPLANATORY NOTE FOR DRAFT RECOMMENDATION BY ICCAT ON PORT STATE MEASURES TO PREVENT, DETER AND ELIMINATE ILLEGAL, UNREPORTED AND UNREGULATED FISHING (a new proposal amending existing measure 12-07, previously discussed but not adopted as IMM_10B) (Proposal submitted by United States)
NOTE EXPLICATIVE DES ÉTATS-UNIS CONCERNANT LE PROJET DE RECOMMANDATION DE L’ICCAT CONCERNANT DES MESURES DU RESSORT DE L’ÉTAT DU PORT VISANT À PRÉVENIR, CONTRECARRER ET ÉLIMINER LA PÊCHE ILLICITE, NON DECLARÉE ET NON REGLEMENTÉE (nouvelle proposition modifiant la Rec. 12-07 actuelle, préalablement discutée, mais non adoptée sous la cote IMM_10B) (Document soumis par les États-Unis)
NOTA EXPLICATIVA DE ESTADOS UNIDOS SOBRE EL PROYECTO DE RECOMENDACIÓN DE ICCAT SOBRE MEDIDAS DEL ESTADO RECTOR DEL PUERTO DESTINADAS A PREVENIR, DESALENTAR Y ELIMINAR LA PESCA ILEGAL, NO DECLARADA Y NO REGLAMENTADA (Nueva propuesta que enmienda la Rec. 12-07, previamente discutida pero no adoptada como IMM_10B) (Presentado por Estados Unidos)
|
|
|
PWG-414A |
DRAFT RECOMMENDATION BY ICCAT ON PORT STATE MEASURES TO PREVENT, DETER AND ELIMINATE ILLEGAL, UNREPORTED AND UNREGULATED FISHING (a new proposal amending existing measure 12-07, previously discussed but not adopted as IMM_10B) (Proposal submitted by European Union, Norway, and United States)
NOTE EXPLICATIVE DES ÉTATS-UNIS CONCERNANT LE PROJET DE RECOMMANDATION DE L’ICCAT CONCERNANT DES MESURES DU RESSORT DE L’ÉTAT DU PORT VISANT À PRÉVENIR, CONTRECARRER ET ÉLIMINER LA PÊCHE ILLICITE, NON DECLARÉE ET NON REGLEMENTÉE (nouvelle proposition modifiant la Rec. 12-07 actuelle, préalablement discutée, mais non adoptée sous la cote IMM_10B) (Document soumis par l’Union européenne, la Norvège et les États-Unis)
NOTA EXPLICATIVA DE ESTADOS UNIDOS SOBRE EL PROYECTO DE RECOMENDACIÓN DE ICCAT SOBRE MEDIDAS DEL ESTADO RECTOR DEL PUERTO DESTINADAS A PREVENIR, DESALENTAR Y ELIMINAR LA PESCA ILEGAL, NO DECLARADA Y NO REGLAMENTADA (Nueva propuesta que enmienda la Rec. 12-07, previamente discutida pero no adoptada como IMM_10B) ((Presentado por Unión Europea, Noruega y Estados Unidos))
|
|
|
PWG-414B |
DRAFT RECOMMENDATION BY ICCAT ON PORT STATE MEASURES TO PREVENT, DETER AND ELIMINATE ILLEGAL, UNREPORTED AND UNREGULATED FISHING (a new proposal amending existing measure 12-07, previously discussed but not adopted as IMM_10B) (Proposal submitted by European Union, Norway, Senegal, and United States)
NOTE EXPLICATIVE DES ÉTATS-UNIS CONCERNANT LE PROJET DE RECOMMANDATION DE L’ICCAT CONCERNANT DES MESURES DU RESSORT DE L’ÉTAT DU PORT VISANT À PRÉVENIR, CONTRECARRER ET ÉLIMINER LA PÊCHE ILLICITE, NON DECLARÉE ET NON REGLEMENTÉE (nouvelle proposition modifiant la Rec. 12-07 actuelle, préalablement discutée, mais non adoptée sous la cote IMM_10B) (Document soumis par l’Union européenne, la Norvège, le Sénégal et les États-Unis)
NOTA EXPLICATIVA DE ESTADOS UNIDOS SOBRE EL PROYECTO DE RECOMENDACIÓN DE ICCAT SOBRE MEDIDAS DEL ESTADO RECTOR DEL PUERTO DESTINADAS A PREVENIR, DESALENTAR Y ELIMINAR LA PESCA ILEGAL, NO DECLARADA Y NO REGLAMENTADA (Nueva propuesta que enmienda la Rec. 12-07, previamente discutida pero no adoptada como IMM_10B) (Presentado por Unión Europea, Noruega, Senegal y Estados Unidos)
|
|
|
PWG-415 |
U.S. EXPLANATORY NOTE FOR PWG-415/2018: DRAFT RECOMMENDATION BY ICCAT ON PROTECTING THE HEALTH AND SAFETY OF OBSERVERS IN ICCAT’S REGIONAL OBSERVER PROGRAMS (a new proposal, previously discussed but not adopted as IMM_09C/i2018) (Proposal submitted by United States)
NOTICE EXPLICATIVE DES ÉTATS-UNIS POUR LE PWG-415/2018 PROJET DE RECOMMANDATION DE L’ICCAT VISANT À PROTÉGER LA SANTÉ ET LA SÉCURITÉ DES OBSERVATEURS DANS LES PROGRAMMES RÉGIONAUX D’OBSERVATEURS DE L’ICCAT (nouvelle proposition, préalablement discutée, mais non adoptée sous la cote IMM_09C/i2018) (Document soumis par les États-Unis)
NOTA EXPLICATIVA DE ESTADOS UNIDOS DEL DOCUMENTO PWG-415/2018 PROYECTO DE RECOMENDACIÓN DE ICCAT PARA PROTEGER LA SALUD Y LA SEGURIDAD DE LOS OBSERVADORES EN LOS PROGRAMAS REGIONALES DE OBSERVADORES DE ICCAT (nueva propuesta, previamente discutida pero no adoptada como IMM_09C/2018) (Presentado por Estados Unidos)
|
|
|
PWG-415A |
U.S. EXPLANATORY NOTE FOR PWG-415/2018: DRAFT RECOMMENDATION BY ICCAT ON PROTECTING THE HEALTH AND SAFETY OF OBSERVERS IN ICCAT’S REGIONAL OBSERVER PROGRAMS (a new proposal, previously discussed but not adopted as IMM_09C/i2018) (Proposal submitted by Gabon, Senegal, and United States)
NOTICE EXPLICATIVE DES ÉTATS-UNIS POUR LE PWG-415/2018 PROJET DE RECOMMANDATION DE L’ICCAT VISANT À PROTÉGER LA SANTÉ ET LA SÉCURITÉ DES OBSERVATEURS DANS LES PROGRAMMES RÉGIONAUX D’OBSERVATEURS DE L’ICCAT (nouvelle proposition, préalablement discutée, mais non adoptée sous la cote IMM_09C/i2018) (Document soumis par le Gabon, le Sénégal et les États-Unis)
NOTA EXPLICATIVA DE ESTADOS UNIDOS DEL DOCUMENTO PWG-415/2018 PROYECTO DE RECOMENDACIÓN DE ICCAT PARA PROTEGER LA SALUD Y LA SEGURIDAD DE LOS OBSERVADORES EN LOS PROGRAMAS REGIONALES DE OBSERVADORES DE ICCAT (nueva propuesta, previamente discutida pero no adoptada como IMM_09C/2018) (Presentado por Gabón, Senegal y Estados Unidos)
|
|
|
PWG-416 |
U.S. EXPLANATORY NOTE REGARDING THE PROPOSAL FOR A RECOMMENDATION BY ICCAT CONCERNING MINIMUM STANDARDS FOR VESSEL MONITORING SYSTEMS IN THE ICCAT CONVENTION AREA (a proposal to amend Recommendation 14-09, previously discussed but not adopted as IMM_8C) (Proposal submitted by United States)
NOTE EXPLICATIVE DES ÉTATS-UNIS CONCERNANT LE PROJET DE RECOMMANDATION DE L’ICCAT CONCERNANT DES NORMES MINIMALES POUR DES SYSTÈMES DE SURVEILLANCE DES BATEAUX DANS LA ZONE DE LA CONVENTION DE L’ICCAT (nouvelle proposition modifiant la Rec. 14-09 actuelle, préalablement discutée, mais non adoptée sous la cote IMM_8C) (Document soumis par les États-Unis)
NOTA EXPLICATIVA DE ESTADOS UNIDOS PARA LA PROPUESTA DE UNA RECOMENDACIÓN DE ICCAT SOBRE NORMAS MÍNIMAS PARA EL ESTABLECIMIENTO DE SISTEMAS DE SEGUIMENTO DE BUQUES EN LA ZONA DEL CONVENIO DE ICCAT (Nueva propuesta de enmienda de la Rec. 14-09, previamente discutida pero no adoptada como IMM_08C) (Presentada por Estados Unidos)
|
|
|
PWG-416A |
U.S. EXPLANATORY NOTE REGARDING THE PROPOSAL FOR A RECOMMENDATION BY ICCAT CONCERNING MINIMUM STANDARDS FOR VESSEL MONITORING SYSTEMS IN THE ICCAT CONVENTION AREA (a proposal to amend Recommendation 14-09, previously discussed but not adopted as IMM_8C) (Proposal submitted by United States)
NOTE EXPLICATIVE DES ÉTATS-UNIS CONCERNANT LE PROJET DE RECOMMANDATION DE L’ICCAT CONCERNANT DES NORMES MINIMALES POUR DES SYSTÈMES DE SURVEILLANCE DES BATEAUX DANS LA ZONE DE LA CONVENTION DE L’ICCAT (nouvelle proposition modifiant la Rec. 14-09 actuelle, préalablement discutée, mais non adoptée sous la cote IMM_8C) (Document soumis par les États-Unis)
NOTA EXPLICATIVA DE ESTADOS UNIDOS PARA LA PROPUESTA DE UNA RECOMENDACIÓN DE ICCAT SOBRE NORMAS MÍNIMAS PARA EL ESTABLECIMIENTO DE SISTEMAS DE SEGUIMENTO DE BUQUES EN LA ZONA DEL CONVENIO DE ICCAT (Nueva propuesta de enmienda de la Rec. 14-09, previamente discutida pero no adoptada como IMM_08C) (Presentada por Estados Unidos)
|
|
|
PWG-416B |
U.S. EXPLANATORY NOTE REGARDING THE PROPOSAL FOR A RECOMMENDATION BY ICCAT CONCERNING MINIMUM STANDARDS FOR VESSEL MONITORING SYSTEMS IN THE ICCAT CONVENTION AREA (a proposal to amend Recommendation 14-09, previously discussed but not adopted as IMM_8C) (Proposal submitted by United States)
NOTE EXPLICATIVE DES ÉTATS-UNIS CONCERNANT LE PROJET DE RECOMMANDATION DE L’ICCAT CONCERNANT DES NORMES MINIMALES POUR DES SYSTÈMES DE SURVEILLANCE DES BATEAUX DANS LA ZONE DE LA CONVENTION DE L’ICCAT (nouvelle proposition modifiant la Rec. 14-09 actuelle, préalablement discutée, mais non adoptée sous la cote IMM_8C) (Document soumis par les États-Unis)
NOTA EXPLICATIVA DE ESTADOS UNIDOS PARA LA PROPUESTA DE UNA RECOMENDACIÓN DE ICCAT SOBRE NORMAS MÍNIMAS PARA EL ESTABLECIMIENTO DE SISTEMAS DE SEGUIMENTO DE BUQUES EN LA ZONA DEL CONVENIO DE ICCAT (Nueva propuesta de enmienda de la Rec. 14-09, previamente discutida pero no adoptada como IMM_08C) (Presentada por Estados Unidos)
|
|
|
PWG-417 |
INFORMATION REQUESTED BY THE IMM WORKING GROUP (ICCAT Secretariat in consultation with PWG Chair)
INFORMATIONS REQUISES PAR LE GROUPE DE TRAVAIL IMM (Secrétariat de l’ICCAT en consultation avec le Président du PWG)
INFORMACIÓN SOLICITADA POR EL GRUPO DE TRABAJO IMM (Secretaría de ICCAT en consulta con el presidente del GTP)
|
|
|
PWG-418 |
DRAFT RECOMMENDATION BY ICCAT AMENDING RECOMMENDATION 15-10 ON THE APPLICATION OF THE EBCD SYSTEM (Previously discussed but not adopted as PWG-409/2017) (Presented by Norway)
PROJET DE RECOMMANDATION DE L’ICCAT AMENDANT LA RECOMMANDATION 15-10 CONCERNANT L’APPLICATION DU SYSTÈME eBCD (préalablement discutée, mais non adoptée sous la cote PWG-409/2017) (Document soumis par la Norvège)
PROYECTO DE RECOMENDACIÓN DE ICCAT PARA ENMENDAR LA RECOMENDACIÓN 15-10 SOBRE LA APLICACIÓN DEL SISTEMA eBCD (Previamente discutida pero no adoptada como PWG-409/2017) (Presentado por Noruega)
|
|
|
PWG-418A |
DRAFT RECOMMENDATION BY ICCAT AMENDING RECOMMENDATION 15-10 ON THE APPLICATION OF THE EBCD SYSTEM (Previously discussed but not adopted as PWG-409/2017) (Presented by Norway)
PROJET DE RECOMMANDATION DE L’ICCAT AMENDANT LA RECOMMANDATION 15-10 CONCERNANT L’APPLICATION DU SYSTÈME eBCD (préalablement discutée, mais non adoptée sous la cote PWG-409/2017) (Document soumis par la Norvège)
PROYECTO DE RECOMENDACIÓN DE ICCAT PARA ENMENDAR LA RECOMENDACIÓN 15-10 SOBRE LA APLICACIÓN DEL SISTEMA eBCD (Previamente discutida pero no adoptada como PWG-409/2017) (Presentado por Noruega)
|
|
|
PWG-419 |
DRAFT RECOMMENDATION BY ICCAT AMENDING RECOMMENDATION 11-20 ON AN ICCAT BLUEFIN TUNA CATCH DOCUMENTATION PROGRAM (Previously discussed but not adopted as PWG-410/2017) (Proposal submitted by Norway)
PROJET DE RECOMMANDATION DE L’ICCAT AMENDANT LA RECOMMANDATION 11-20 SUR UN PROGRAMME ICCAT DE DOCUMENTATION DES CAPTURES DE THON ROUGE (préalablement discutée, mais non adoptée sous la cote PWG-410/2017) (Document présenté par la Norvège)
PROYECTO DE RECOMENDACIÓN DE ICCAT PARA ENMENDAR LA RECOMENDACIÓN 11-20 SOBRE EL PROGRAMA ICCAT DE DOCUMENTACIÓN DE CAPTURAS DE ATÚN ROJO (Previamente discutida pero no adoptada como PWG-410/2017) (Presentado por Noruega)
|
|
|
PWG-419A |
DRAFT RECOMMENDATION BY ICCAT AMENDING RECOMMENDATION 11-20 ON AN ICCAT BLUEFIN TUNA CATCH DOCUMENTATION PROGRAM (Previously discussed but not adopted as PWG-410/2017) (Proposal submitted by Norway)
PROJET DE RECOMMANDATION DE L’ICCAT AMENDANT LA RECOMMANDATION 11-20 SUR UN PROGRAMME ICCAT DE DOCUMENTATION DES CAPTURES DE THON ROUGE (préalablement discutée, mais non adoptée sous la cote PWG-410/2017) (Document présenté par la Norvège)
PROYECTO DE RECOMENDACIÓN DE ICCAT PARA ENMENDAR LA RECOMENDACIÓN 11-20 SOBRE EL PROGRAMA ICCAT DE DOCUMENTACIÓN DE CAPTURAS DE ATÚN ROJO (Previamente discutida pero no adoptada como PWG-410/2017) (Presentado por Noruega)
|
|
|
PWG-420 |
|
|
|
PANEL 1 - (PA1)
SOUS-COMMISSION 1 - (PA1)
SUBCOMISIÓN 1 - (PA1)
|
# |
TITLE
TITRE
TÍTULO
|
DOCUMENT
DOCUMENT
DOCUMENTO
|
Date uploaded
Date de téléchargement
Fecha de subida
|
PA1-500 |
TENTATIVE AGENDA OF PANEL 1
ORDRE DU JOUR DE LA SOUS-COMMISSION 1
ORDEN DEL DÍA DE LA SUBCOMISIÓN 1
|
|
|
PA1-501 |
TROPICAL TUNA FISHERY DEVELOPMENT/MANAGEMENT OR FISHING/MANAGEMENT PLANS
PLANS DE GESTION/PÊCHE OU DÉVELOPPEMENT/GESTION DE LA PÊCHERIE DE THONIDÉS TROPICAUX
PLANES DE ORDENACIÓN/PESCA U ORDENACIÓN/DESARROLLO DE LA PESQUERÍA DE TÚNIDOS TROPICALES
|
|
|
PA1-502 |
REPORT OF THE INTER-SESSIONAL MEETING OF PANEL 1
RAPPORT DE LA RÉUNION INTERSESSIONS DE LA SOUS-COMMISSION 1
INFORME DE LA REUNIÓN INTERSESIONES DE LA SUBCOMISIÓN 1
|
|
|
PA1-503 |
FOLLOW UP OF THE ICCAT PERFORMANCE REVIEW - PANEL 1
SUIVI DE L'ÉVALUATION DES PERFORMANCES - SOUS-COMMISSION 1
SEGUIMIENTO DE LA SEGUNDA REVISÓN DEL DESEMPEÑO -SUBCOMISIÓN 1
|
|
|
PA1-504 |
DRAFT RECOMMENDATION BY ICCAT TO REPLACE RECOMMENDATION 16-01 ON A MULTI-ANNUAL CONSERVATION AND MANAGEMENT PROGRAMME FOR TROPICAL TUNAS (Proposal Submitted by the European Union)
PROJET DE RECOMMANDATION DE L’ICCAT REMPLAÇANT LA REC. 16-01 SUR UN PROGRAMME PLURIANNUEL DE CONSERVATION ET DE GESTION POUR LES THONIDÉS TROPICAUX (Proposition soumise par l’Union européenne)
PROYECTO DE RECOMENDACIÓN DE ICCAT QUE SUSTITUYE A LA REC. 16-01 PARA UN PROGRAMA PLURIANUAL DE CONSERVACIÓN Y ORDENACIÓN PARA LOS TÚNIDOS TROPICALES (Presentado por la Unión Europea)
|
|
|
PA1-505 |
DRAFT RECOMMENDATION BY ICCAT TO REPLACE RECOMMENDATION 16-01 ON A MULTI-ANNUAL CONSERVATION AND MANAGEMENT PROGRAMME FOR TROPICAL TUNAS
(Document presented by Guatemala)
PROJET DE RECOMMANDATION DE L’ICCAT VISANT À REMPLACER LA RECOMMANDATION 16-01 SUR UN PROGRAMME PLURIANNUEL DE CONSERVATION ET DE GESTION POUR LES THONIDÉS TROPICAUX (Document présenté par le Guatemala)
PROYECTO DE RECOMENDACIÓN DE ICCAT PARA REEMPLAZAR LA REC. 16-01 SOBRE UN PROGRAMA PLURIANUAL DE CONSERVACIÓN Y ORDENACIÓN PARA LOS TÚNIDOS TROPICALES (Presentado por Guatemala)
|
|
|
PA1-505A |
DRAFT RECOMMENDATION BY ICCAT TO REPLACE RECOMMENDATION 16-01 ON A MULTI-ANNUAL CONSERVATION AND MANAGEMENT PROGRAMME FOR TROPICAL TUNAS
(Document presented by Guatemala)
PROJET DE RECOMMANDATION DE L’ICCAT VISANT À REMPLACER LA RECOMMANDATION 16-01 SUR UN PROGRAMME PLURIANNUEL DE CONSERVATION ET DE GESTION POUR LES THONIDÉS TROPICAUX (Document présenté par le Guatemala)
PROYECTO DE RECOMENDACIÓN DE ICCAT PARA REEMPLAZAR LA REC. 16-01 SOBRE UN PROGRAMA PLURIANUAL DE CONSERVACIÓN Y ORDENACIÓN PARA LOS TÚNIDOS TROPICALES (Presentado por Guatemala)
|
|
|
PA1-506 |
DRAFT RECOMMENDATION BY ICCAT TO REPLACE RECOMMENDATION 16-01 ON A MULTI-ANNUAL CONSERVATION AND MANAGEMENT PROGRAMME FOR TROPICAL TUNAS (Proposal submitted by South Africa)
PROJET DE RECOMMANDATION DE L’ICCAT VISANT À REMPLACER LA RECOMMANDATION 16-01 SUR UN PROGRAMME PLURIANNUEL DE CONSERVATION ET DE GESTION POUR LES THONIDÉS TROPICAUX (Document soumis par l’Afrique du Sud)
PROYECTO DE RECOMENDACIÓN DE ICCAT PARA REEMPLAZAR LA RECOMENDACIÓN [16-01] DE ICCAT SOBRE UN PROGRAMA PLURIANUAL DE CONSERVACIÓN Y ORDENACIÓN PARA LOS TÚNIDOS TROPICALES (Propuesta de Sudáfrica)
|
|
|
PA1-506A |
DRAFT RECOMMENDATION BY ICCAT TO REPLACE RECOMMENDATION 16-01 ON A MULTI-ANNUAL CONSERVATION AND MANAGEMENT PROGRAMME FOR TROPICAL TUNAS (Consolidated proposal based on South Africa Proposal with amendments reflecting elements from EU and Guatemala proposals and changes resulting from discussion amongst proponents. Note that this proposal does not represent consensus amongst the proponents and is without prejudice to their positions)
PROJET DE RECOMMANDATION DE L’ICCAT VISANT À REMPLACER LA RECOMMANDATION 16-01 SUR UN PROGRAMME PLURIANNUEL DE CONSERVATION ET DE GESTION POUR LES THONIDÉS TROPICAUX (Proposition consolidée basée sur la proposition de l'Afrique du Sud avec des amendements reflétant des éléments des propositions de l’UE et du Guatemala et des changements issus des discussions tenues entre les auteurs des propositions. Il est à noter que la présente proposition ne représente pas un consensus parmi les auteurs des propositions et est sans préjudice de leurs positions)
PROYECTO DE RECOMENDACIÓN DE ICCAT PARA REEMPLAZAR LA RECOMENDACIÓN [16-01] DE ICCAT SOBRE UN PROGRAMA PLURIANUAL DE CONSERVACIÓN Y ORDENACIÓN PARA LOS TÚNIDOS TROPICALES (Propuesta consolidada basada en la propuesta de Sudáfrica con enmiendas que reflejan elementos de las propuestas de la UE y Guatemala y cambios resultantes de las discusiones entre los proponentes. Cabe señalar que esta propuesta no representa un consenso entre los proponentes y es sin perjucio de sus posiciones)
|
|
|
PA1-506B |
DRAFT RECOMMENDATION BY ICCAT TO REPLACE RECOMMENDATION 16-01 ON A MULTI-ANNUAL CONSERVATION AND MANAGEMENT PROGRAMME FOR TROPICAL TUNAS Proposal prepared by South Africa following detailed consultation with Panel 1 CPCs
PROJET DE RECOMMANDATION DE L’ICCAT VISANT À REMPLACER LA RECOMMANDATION 16-01 SUR UN PROGRAMME PLURIANNUEL DE CONSERVATION ET DE GESTION POUR LES THONIDÉS TROPICAUX Proposition soumise par l'Afrique du Sud suite à une consultation détaillée avec les CPC de la Sous-commission 1
PROYECTO DE RECOMENDACIÓN DE ICCAT PARA REEMPLAZAR LA RECOMENDACIÓN [16-01] DE ICCAT SOBRE UN PROGRAMA PLURIANUAL DE CONSERVACIÓN Y ORDENACIÓN PARA LOS TÚNIDOS TROPICALES Propuesta preparada por Sudáfrica tras una consulta detallada con las CPC de la Subcomisión 1
|
|
|
PA1-507 |
|
|
|
PA1-508 |
|
|
|
PA1-509 |
|
|
|
PA1-510 |
|
|
|
PA1-511 |
|
|
|
PA1-512 |
CALCULATION OF OVERHARVEST PAYBACK FOR PANEL 1 IN ACCORDANCE WITH PARAGRAPH 2 A) OF REC. 16-01
CALCUL DU REMBOURSEMENT DE LA SURCONSOMMATION POUR LA SOUS-COMMISSION 1 CONFORMÉMENT AU PARAGRAPHE 2A) DE LA REC. 16-01
CÁLCULO DE LA DEVOLUCIÓN DEL EXCESO DE CAPTURA PARA LA SUBCOMISIÓN 1 DE CONFORMIDAD CON EL PÁRRAFO 2a) DE LA REC. 16-01.
|
|
|
PA1-512A |
CALCULATION OF OVERHARVEST PAYBACK FOR PANEL 1 IN ACCORDANCE WITH PARAGRAPH 2 A) OF REC. 16-01
CALCUL DU REMBOURSEMENT DE LA SURCONSOMMATION POUR LA SOUS-COMMISSION 1 CONFORMÉMENT AU PARAGRAPHE 2A) DE LA REC. 16-01
CÁLCULO DE LA DEVOLUCIÓN DEL EXCESO DE CAPTURA PARA LA SUBCOMISIÓN 1 DE CONFORMIDAD CON EL PÁRRAFO 2a) DE LA REC. 16-01.
|
|
|
PA1-512B |
CALCULATION OF OVERHARVEST PAYBACK FOR PANEL 1 IN ACCORDANCE WITH PARAGRAPH 2 A) OF REC. 16-01
CALCUL DU REMBOURSEMENT DE LA SURCONSOMMATION POUR LA SOUS-COMMISSION 1 CONFORMÉMENT AU PARAGRAPHE 2A) DE LA REC. 16-01
CÁLCULO DE LA DEVOLUCIÓN DEL EXCESO DE CAPTURA PARA LA SUBCOMISIÓN 1 DE CONFORMIDAD CON EL PÁRRAFO 2a) DE LA REC. 16-01.
|
|
|
|
Annex 1 to Calculation of overharvest payback for Panel 1 512B in accordance with Paragraph 2 a) of Rec. 16-01
|
|
|
PA1-513 |
|
|
|
PA1-514 |
|
|
|
PA1-515 |
MEASURE SUPPLEMENTING AND AMENDING RECOMMENDATION 16-01 ON A MULTI-ANNUAL CONSERVATION AND MANAGEMENT PROGRAMME FOR TROPICAL TUNAS (Proposal presented by Panel 1 Chair)
MESURE COMPLÉTANT ET AMENDANT LA RECOMMANDATION 16-01 DE L’ICCAT SUR UN PROGRAMME PLURIANNUEL DE CONSERVATION ET DE GESTION POUR LES THONIDÉS TROPICAUX (Document présenté par le Président de la Sous-commission 1)
MEDIDA QUE COMPLEMENTA Y ENMIENDA LA RECOMENDACIÓN 16-01 DE ICCAT PARA UN PROGRAMA PLURIANUAL DE CONSERVACIÓN Y ORDENACIÓN PARA LOS TÚNIDOS TROPICALES (Presentada por el presidente de la Subcomisión 1)
|
|
|
PA1-515A |
MEASURE SUPPLEMENTING AND AMENDING RECOMMENDATION 16-01 ON A MULTI-ANNUAL CONSERVATION AND MANAGEMENT PROGRAMME FOR TROPICAL TUNAS (Proposal presented by Panel 1 Chair)
MESURE COMPLÉTANT ET AMENDANT LA RECOMMANDATION 16-01 DE L’ICCAT SUR UN PROGRAMME PLURIANNUEL DE CONSERVATION ET DE GESTION POUR LES THONIDÉS TROPICAUX (Document présenté par le Président de la Sous-commission 1)
MEDIDA QUE COMPLEMENTA Y ENMIENDA LA RECOMENDACIÓN 16-01 DE ICCAT PARA UN PROGRAMA PLURIANUAL DE CONSERVACIÓN Y ORDENACIÓN PARA LOS TÚNIDOS TROPICALES (Presentada por el presidente de la Subcomisión 1)
|
|
|
PANEL 2 - (PA2)
SOUS-COMMISSION 2 - (PA2)
SUBCOMISIÓN 2 - (PA2)
|
# |
TITLE
TITRE
TÍTULO
|
DOCUMENT
DOCUMENT
DOCUMENTO
|
Date uploaded
Date de téléchargement
Fecha de subida
|
PA2-600 |
TENTATIVE AGENDA OF PANEL 2
ORDRE DU JOUR DE LA SOUS-COMMISSION 2
ORDEN DEL DÍA DE LA SUBCOMISIÓN 2
|
|
|
PA2-601 |
REPORT ON THE IMPLEMENTATION OF THE ICCAT REGIONAL OBSERVER PROGRAMME FOR EAST ATLANTIC AND MEDITERRANEAN BLUEFIN TUNA
RAPPORT SUR LA MISE EN OEUVRE DU PROGRAMME D’OBSERVATEURS RÉGIONAUX POUR LE THON ROUGE DE L’ATLANTIQUE EST ET DE LA MÉDITERRANÉE
Informe de la implementación del Programa regional de observadores para el atún rojo del Atlántico este y Mediterráneo
|
|
|
PA2-601 |
Annex 1 - ROP-BFT: Implementation Report from the consortium
Annexe 1 – ROP-BFT: Rapport de mise en œuvre du consortium
Anexo 1 – ROP-BFT: Informe de implementación del consorcio
|
|
|
PA2-602 |
STREAMLINING OF ICCAT CONSERVATION AND MANAGEMENT MEASURES Measures for consideration by PANEL 2
SIMPLIFICATION DES MESURES DE CONSERVATION ET DE GESTION DE L’ICCAT Mesures soumises à l’examen de la Sous-commission 2
SIMPLIFICACIÓN DE LAS MEDIDAS DE CONSERVACIÓN Y ORDENACIÓN DE ICCAT Medidas para su consideración por parte de la Subcomisión 2
|
|
|
PA2-603 |
REPORT OF THE INTER-SESSIONAL MEETING OF PANEL 2
RAPPORT DE LA RÉUNION INTERSESSIONS DE LA SOUS-COMMISSION 2
INFORME DE LA REUNIÓN INTERSESIONES DE LA SUBCOMISIÓN 2
|
|
|
PA2-604 |
FOLLOW UP OF THE ICCAT PERFORMANCE REVIEW - PANEL 2
SUIVI DE L'ÉVALUATION DES PERFORMANCES - SOUS-COMMISSION 2
SEGUIMIENTO DE LA SEGUNDA REVISIÓN DEL DESEMPEÑO - SUBCOMISIÓN 2
|
|
|
PA2-605 |
Draft Recommendation by ICCAT establishing an multi-annual management plan for bluefin tuna in the Eastern Atlantic and the Mediterranean (Submitted by the European Union)
PROJET DE RECOMMANDATION DE L’ICCAT ÉTABLISSANT UN PLAN PLURIANNUEL DE GESTION DU THON ROUGE DE L’ATLANTIQUE EST ET DE LA MÉDITERRANÉE (Document soumis par l’Union européenne)
PROYECTO DE RECOMENDACIÓN DE ICCAT QUE ESTABLECE UNA PLAN DE ORDENACIÓN PLURIANUAL PARA EL ATÚN ROJO EN EL ATLÁNTICO ESTE Y MEDITERRÁNEO (Presentado por la Unión Europea)
|
|
|
PA2-605A |
Draft Recommendation by ICCAT establishing an multi-annual management plan for bluefin tuna in the Eastern Atlantic and the Mediterranean Sea (Submitted by the European Union)
PROJET DE RECOMMANDATION DE L’ICCAT ÉTABLISSANT UN PLAN PLURIANNUEL DE GESTION DU THON ROUGE DE L’ATLANTIQUE EST ET DE LA MER MÉDITERRANÉE (Document soumis par l’Union européenne)
PROYECTO DE RECOMENDACIÓN DE ICCAT QUE ESTABLECE UNA PLAN DE ORDENACIÓN PLURIANUAL PARA EL ATÚN ROJO EN EL ATLÁNTICO ESTE Y MAR MEDITERRÁNEO (Presentado por la Unión Europea)
|
|
|
PA2-605B |
Draft Recommendation by ICCAT establishing an multi-annual management plan for bluefin tuna in the Eastern Atlantic and the Mediterranean Sea (Submitted by the European Union)
PROJET DE RECOMMANDATION DE L’ICCAT ÉTABLISSANT UN PLAN PLURIANNUEL DE GESTION DU THON ROUGE DE L’ATLANTIQUE EST ET DE LA MER MÉDITERRANÉE (Document soumis par l’Union européenne)
PROYECTO DE RECOMENDACIÓN DE ICCAT QUE ESTABLECE UNA PLAN DE ORDENACIÓN PLURIANUAL PARA EL ATÚN ROJO EN EL ATLÁNTICO ESTE Y MAR MEDITERRÁNEO (Presentado por la Unión Europea)
|
|
|
PA2-605C |
Draft Recommendation by ICCAT establishing an multi-annual management plan for bluefin tuna in the Eastern Atlantic and the Mediterranean Sea (Submitted by the European Union)
PROJET DE RECOMMANDATION DE L’ICCAT ÉTABLISSANT UN PLAN PLURIANNUEL DE GESTION DU THON ROUGE DE L’ATLANTIQUE EST ET DE LA MER MÉDITERRANÉE (Document soumis par l’Union européenne)
PROYECTO DE RECOMENDACIÓN DE ICCAT QUE ESTABLECE UNA PLAN DE ORDENACIÓN PLURIANUAL PARA EL ATÚN ROJO EN EL ATLÁNTICO ESTE Y MAR MEDITERRÁNEO (Presentado por la Unión Europea)
|
|
|
PA2-606 |
DRAFT RECOMMENDATION BY ICCAT AMENDING THE RECOMMENDATION 17-07 ON BLUEFIN TUNA IN THE EASTERN ATLANTIC AND MEDITERRANEAN (Submitted by Chair of Panel 2)
PROJET DE RECOMMANDATION DE L’ICCAT AMENDANT LA RECOMMANDATION 17-07 SUR LE THON ROUGE DE L’ATLANTIQUE EST ET DE LA MÉDITERRANÉE (Soumis par le Président de la Sous-commission 2)
PROYECTO DE RECOMENDACIÓN DE ICCAT PARA ENMENDAR LA RECOMENDACIÓN 17-07 DE ICCAT SOBRE EL ATÚN ROJO DEL ATLÁNTICO ESTE Y MEDITERRÁNEO (Presentado por el presidente de la Subcomisión 2)
|
|
|
PA2-606A |
DRAFT RECOMMENDATION BY ICCAT AMENDING THE RECOMMENDATION 17-07 ON BLUEFIN TUNA IN THE EASTERN ATLANTIC AND MEDITERRANEAN (Submitted by Chair of Panel 2)
PROJET DE RECOMMANDATION DE L’ICCAT AMENDANT LA RECOMMANDATION 17-07 SUR LE THON ROUGE DE L’ATLANTIQUE EST ET DE LA MÉDITERRANÉE (Soumis par le Président de la Sous-commission 2)
PROYECTO DE RECOMENDACIÓN DE ICCAT PARA ENMENDAR LA RECOMENDACIÓN 17-07 DE ICCAT SOBRE EL ATÚN ROJO DEL ATLÁNTICO ESTE Y MEDITERRÁNEO (Presentado por el presidente de la Subcomisión 2)
|
|
|
PA2-607 |
DRAFT RECOMMENDATION BY ICCAT ON CONCEPTUAL MANAGEMENT OBJECTIVES FOR EASTERN AND WESTERN BLUEFIN TUNA (Proposal submitted by Canada)
PROJET DE RECOMMANDATION DE L’ICCAT SUR DES OBJECTIF DE GESTION CONCEPTUELS S’APPLIQUANT AU THON ROUGE DE L’EST ET DE L’OUEST (Proposition soumise par le Canada)
PROYECTO DE RECOMENDACIÓN DE ICCAT SOBRE OBJETIVOS CONCEPTUALES DE ORDENACIÓN PARA EL ATÚN ROJO ORIENTAL Y OCCIDENTAL (Presentado por Canadá)
|
|
|
PA2-607A |
DRAFT RESOLUTION BY ICCAT ON AN INITIAL FRAMEWORK FOR MANAGEMENT OBJECTIVES FOR EASTERN AND WESTERN BLUEFIN TUNA (Proposal submitted by Canada)
PROJET DE RÉSOLUTION DE L’ICCAT SUR UN CADRE INITIAL D’OBJECTIFS DE GESTION S’APPLIQUANT AU THON ROUGE DE L’EST ET DE L’OUEST (Proposition soumise par le Canada)
PROYECTO DE RESOLUCIÓN DE ICCAT SOBRE UN MARCO INICIAL PARA OBJETIVOS DE ORDENACIÓN PARA EL ATÚN ROJO ORIENTAL Y OCCIDENTAL (Presentado por Canadá)
|
|
|
PA2-607B |
DRAFT RESOLUTION BY ICCAT ON INITIAL MANAGEMENT OBJECTIVES FOR EASTERN AND WESTERN BLUEFIN TUNA (Proposal submitted by Canada)
PROJET DE RÉSOLUTION DE L’ICCAT SUR DES OBJECTIFS DE GESTION INITIAUX S’APPLIQUANT AU THON ROUGE DE L’EST ET DE L’OUEST (Proposition soumise par le Canada)
PROYECTO DE RESOLUCIÓN DE ICCAT SOBRE OBJETIVOS INICIALES DE ORDENACIÓN PARA EL ATÚN ROJO ORIENTAL Y OCCIDENTAL (Presentado por Canadá)
|
|
|
PA2-607C |
EXPLANATORY NOTE: DRAFT RESOLUTION BY ICCAT ON DEVELOPMENT OF INITIAL MANAGEMENT OBJECTIVES FOR EASTERN AND WESTERN BLUEFIN TUNA (Proposal submitted by Canada)
PROJET DE RÉSOLUTION DE L’ICCAT SUR LE DÉVELOPPEMENT D’OBJECTIFS DE GESTION INITIAUX S’APPLIQUANT AU THON ROUGE DE L’EST ET DE L’OUEST (Proposition soumise par le Canada)
PROYECTO DE RESOLUCIÓN DE ICCAT SOBRE EL DESARROLLO DE OBJETIVOS INICIALES DE ORDENACIÓN PARA EL ATÚN ROJO ORIENTAL Y OCCIDENTAL (Presentado por Canadá)
|
|
|
PA2-607D (Sponsor) |
EXPLANATORY NOTE: DRAFT RESOLUTION BY ICCAT ON DEVELOPMENT OF INITIAL MANAGEMENT OBJECTIVES FOR EASTERN AND WESTERN BLUEFIN TUNA (Proposal submitted by Canada and European Union)
PROJET DE RÉSOLUTION DE L’ICCAT SUR LE DÉVELOPPEMENT D’OBJECTIFS DE GESTION INITIAUX S’APPLIQUANT AU THON ROUGE DE L’EST ET DE L’OUEST (Proposition soumise par le Canada et l’Union européenne)
PROYECTO DE RESOLUCIÓN DE ICCAT SOBRE EL DESARROLLO DE OBJETIVOS INICIALES DE ORDENACIÓN PARA EL ATÚN ROJO ORIENTAL Y OCCIDENTAL (Presentado por Canadá y la Unión Europea)
|
|
|
PA2-608 |
|
|
|
PA2-609 |
COMPARATIVE TABLE - DRAFT MANAGEMENT PLAN FOR EASTERN ATLANTIC AND MEDITERRANEAN BLUEFIN TUNA (Supplementary material to document PA2-605/2018, submitted by the EU)
TABLEAU COMPARATIF - PROJET DE PROGRAMME DE GESTION POUR LE THON ROUGE DE L’ATLANTIQUE EST ET DE LA MÉDITERRANÉE (Supplément au PA2-605/2018 soumis par l’UE)
TABLA COMPARATIVA - PROYECTO DEL PLAN DE ORDENACIÓN PARA EL ATÚN ROJO DEL ATLÁNTICO ESTE Y MEDITERRÁNEO (Material complementario al documento PA2-605, presentado por la UE)
|
|
|
PA2-610 |
|
|
|
PA2-611 |
|
|
|
PANEL 3 - (PA3)
SOUS-COMMISSION 3 - (PA3)
SUBCOMISIÓN 3 - (PA3)
|
# |
TITLE
TITRE
TÍTULO
|
DOCUMENT
DOCUMENT
DOCUMENTO
|
Date uploaded
Date de téléchargement
Fecha de subida
|
PA3-700 |
TENTATIVE AGENDA OF PANEL 3
ORDRE DU JOUR DE LA SOUS-COMMISSION 3
ORDEN DEL DÍA DE LA SUBCOMISIÓN 3
|
|
|
PA3-701 |
FOLLOW UP OF THE ICCAT PERFORMANCE REVIEW - PANEL 3
SUIVI DE L'ÉVALUATION DES PERFORMANCES - SOUS-COMMISSION 3
SEGUIMIENTO DE LA SEGUNDA REVISIÓN DEL DESEMPEÑO- SUBCOMISIÓN 3
|
|
|
PANEL 4 - (PA4)
SOUS-COMMISSION 4 - (PA4)
SUBCOMISIÓN 4 - (PA4)
|
# |
TITLE
TITRE
TÍTULO
|
DOCUMENT
DOCUMENT
DOCUMENTO
|
Date uploaded
Date de téléchargement
Fecha de subida
|
PA4-800 |
TENTATIVE AGENDA OF PANEL 4
ORDRE DU JOUR DE LA SOUS-COMMISSION 4
ORDEN DEL DÍA DE LA SUBCOMISIÓN 4
|
|
|
PA4-801 |
DEVELOPMENT OR FISHING/MANAGEMENT PLANS FOR NORTH ATLANTIC SWORDFISH
PLANS DE DÉVELOPPEMENT, DE PÊCHE OU DE GESTION S'APPLIQUANT À L'ESPADON DE L'ATLANTIQUE NORD
PLANES DE DESARROLLO O PESCA/ORDENACIÓN PARA EL PEZ ESPADA DEL NORTE
|
|
|
|
ANNEX 1 - FULL TEXTS OF NORTH ATLANTIC SWORDFISH MANAGEMENT / DEVELOPMENT PLANS FROM CANADA AND ST. VINCENT AND THE GRENADINES
|
|
|
|
|
|
|
|
ANNEX 2 (A) - N. Atl. SWO Management/Development Plans received after the deadline (15 September 2018)
|
|
|
PA4-802 |
MEDITERRANEAN SWORDFISH FISHING PLANS SUBMITTED IN 2018 Rec. 16-05
PLANS DE PÊCHE D'ESPADON DE LA MÉDITERRANÉE DES CPC SOUMIS EN 2018 Rec. 16-05
PLANES DE PESCA DE PEZ ESPADA DEL MEDITERRÁNEO PRESENTADOS EN 2018 Rec. 16-05
|
|
|
PA4-803 |
STREAMLINING OF ICCAT CONSERVATION AND MANAGEMENT MEASURES Measures for consideration by PANEL 4
SIMPLIFICATION DES MESURES DE CONSERVATION ET DE GESTION DE L’ICCAT Mesures soumises à l’examen de la Sous-commission 4
SIMPLIFICACIÓN DE LAS MEDIDAS DE CONSERVACIÓN Y ORDENACIÓN DE ICCAT Medidas para su consideración por parte de la Subcomisión 4
|
|
|
PA4-804 |
DRAFT N-SWO PLAN FORM NORTH ATLANTIC SWORDFISH FISHING / MANAGEMENT / DEVELOPMENT PLAN
PROJET DE FORMULAIRE DU PLAN NSWO PLAN DE PÊCHE/GESTION/DÉVELOPPEMENT DE L’ESPADON DE L’ATLANTIQUE NORD
PROYECTO DE FORMULARIO PARA EL PLAN PARA EL PEZ ESPADA DEL NORTE PLAN DE DESARROLLO/GESTIÓN/PESCA DE PEZ ESPADA DEL ATLÁNTICO NORTE
|
|
|
PA4-805 |
FOLLOW UP OF THE ICCAT PERFORMANCE REVIEW - PANEL 4
SUIVI DE L'ÉVALUATION DES PERFORMANCES - SOUS-COMMISSION 4
SEGUIMIENTO DE LA SEGUNDA REVISIÓN DEL DESEMPEÑO - SUBCOMISIÓN 4
|
|
|
PA4-806 |
DRAFT RECOMMENDATION BY ICCAT CONCERNING THE CONSERVATION OF SHARKS CAUGHT IN ASSOCIATION WITH FISHERIES MANAGED BY ICCAT (Proposal submitted by Albania, Belize, Canada, European Union, France (on behalf of St Pierre and Miquelon), Gabon, Ghana, Guatemala, Honduras, Liberia, Nigeria, Norway, Sao Tomé and Principe, Senegal, South Africa, UK-OT and the United States)
PROJET DE RECOMMANDATION DE L’ICCAT CONCERNANT LA CONSERVATION DES REQUINS CAPTURÉS EN ASSOCIATION AVEC LES PÊCHERIES GÉRÉES PAR L’ICCAT (Document soumis par l’Albanie, le Belize, le Canada, l’Union européenne, la France (au titre de St Pierre et Miquelon), le Gabon, le Ghana, le Guatemala, le Honduras, le Liberia, le Nigeria, la Norvège, Sao Tomé et Principe, le Sénégal, l’Afrique du Sud, le Royaume-Uni (territoires d’outre-mer), et les Etats-Unis)
PROYECTO DE RECOMENDACIÓN DE ICCAT SOBRE LA CONSERVACIÓN DE TIBURONES CAPTURADOS EN ASOCIACIÓN CON LAS PESQUERÍAS QUE SON COMPETENCIA DE ICCAT (Propuesta presentada por Albania Belice, Canadá, , Unión Europea, Francia (en nombre de San Pedro y Miquelón), Gabón, Ghana Guatemala, Honduras, Liberia, Nigeria, Noruega, Santo Tomé y Príncipe, Senegal, Sudáfrica, Reino Unido-TU y Estados Unidos)
|
|
|
PA4-807 |
DRAFT RECOMMENDATION BY ICCAT ON MONITORING AND AVOIDING CETACEAN INTERACTIONS IN ICCAT FISHERIES (Proposal submitted by the United States and Canada)
PROJET DE RECOMMANDATION DE L’ICCAT VISANT À CONTRÔLER ET À ÉVITER LES INTERACTIONS AVEC LES CÉTACÉS DANS LES PÊCHERIES DE L’ICCAT (Proposition soumise par les États-Unis et le Canada)
PROYECTO DE RECOMENDACIÓN DE ICCAT PARA EVITAR Y HACER UN SEGUIMIENTO DE LAS INTERACCIONES CON CETÁCEOS EN LAS PESQUERÍAS DE ICCAT (Presentado por Estados Unidos y Canadá)
|
|
|
PA4-807A |
DRAFT RECOMMENDATION BY ICCAT ON BY-CATCH OF MARINE MAMMALS IN ICCAT FISHERIES, IN PARTICULAR THE INTENTIONAL ENCIRCLEMENT OF CETACEANS (Proposal submitted by the United States and Canada)
PROJET DE RECOMMANDATION DE L’ICCAT SUR LES PRISES ACCESSOIRES DE MAMMIFÈRES MARINS DANS LES PÊCHERIES DE L’ICCAT, EN PARTICULIER L’ENCERCLEMENT INTENTIONNEL DES CÉTACÉS (Proposition soumise par les États-Unis et le Canada)
PROYECTO DE RECOMENDACIÓN DE ICCAT SOBRE LA CAPTURA FORTUITA DE MAMÍFEROS MARINOS EN LAS PESQUERÍAS DE ICCAT, EN PARTICULAR El CERCO INTENCIONADO DE CETÁCEOS (Presentado por Estados Unidos y Canadá)
|
|
|
PA4-808 |
DRAFT RECOMMENDATION BY ICCAT TO REPLACE REC. 15-05 TO FURTHER STRENGTHEN THE PLAN TO REBUILD BLUE MARLIN AND WHITE MARLIN STOCKS (Proposal submitted by the European Union)
PROJET DE RECOMMANDATION DE L’ICCAT POUR REMPLACER LA REC. 15-05 DE L’ICCAT VISANT À RENFORCER DAVANTAGE LE PLAN DE RÉTABLISSEMENT DES STOCKS DE MAKAIRES BLEUS ET DE MAKAIRES BLANCS (Document soumis par l’Union européenne)
PROYECTO DE RECOMENDACIÓN DE ICCAT QUE SUSTITUYE LA REC. 15-05 PARA UN MAYOR REFORZAMIENTO DEL PLAN DE RECUPERACIÓN DE LOS STOCKS DE AGUJA AZUL Y AGUJA BLANCA (Presentado por la UE)
|
|
|
PA4-809 |
SUPPLEMENTAL DRAFT RECOMMENDATION BY ICCAT ON THE BY-CATCH OF SEA TURTLES CAUGHT IN ASSOCIATION WITH ICCAT FISHERIES (new proposal, previously discussed (PA4-809B/17) but not adopted)
(Proposal submitted by the United States and Panama)
PROJET DE RECOMMANDATION SUPPLÉMENTAIRE DE L’ICCAT SUR LES PRISES ACCESSOIRES DE TORTUES MARINES CAPTURÉES EN ASSOCIATION AVEC LES PÊCHERIES DE L’ICCAT (nouvelle proposition, préalablement discutée, mais non adoptée sous la cote PA4-809B/2017)
(Document soumis par les États-Unis et le Panama)
PROYECTO DE RECOMENDACIÓN SUPLEMENTARIA DE ICCAT SOBRE LA CAPTURA FORTUITA DE TORTUGAS MARINAS EN ASOCIACIÓN CON LAS PESQUERÍAS DE ICCAT (nueva propuesta, debatida anteriormente pero no adoptada como PA4-809B/2018) (presentado por Estados Unidos y Panamá)
|
|
|
PA4-809A |
SUPPLEMENTAL DRAFT RECOMMENDATION BY ICCAT ON THE BY-CATCH OF SEA TURTLES CAUGHT IN ASSOCIATION WITH ICCAT FISHERIES (Proposal submitted by the United States, Panama, Cabo Verde, Nicaragua, and Guatemala)
PROJET DE RECOMMANDATION SUPPLÉMENTAIRE DE L’ICCAT SUR LES PRISES ACCESSOIRES DE TORTUES MARINES CAPTURÉES EN ASSOCIATION AVEC LES PÊCHERIES DE L’ICCAT (Document soumis par les États-Unis, le Panama, Cabo Verde, le Nicaragua et le Guatemala)
PROYECTO DE RECOMENDACIÓN SUPLEMENTARIA DE ICCAT SOBRE LA CAPTURA FORTUITA DE TORTUGAS MARINAS EN ASOCIACIÓN CON LAS PESQUERÍAS DE ICCAT (propuesta presentada por Estados Unidos, Panamá, Cabo Verde, Nicaragua y Guatemala)
|
|
|
PA4-810 |
EXPLANATORY NOTE FOR A DRAFT RECOMMENDATION BY ICCAT TO ESTABLISH THE FOUNDATION FOR REBUILDING PROGRAMS FOR BLUE MARLIN AND WHITE MARLIN/SPEARFISH (Proposal submitted by United States)
NOTE EXPLICATIVE POUR UN PROJET DE RECOMMANDATION DE L’ICCAT VISANT À JETER LES BASES DE PROGRAMMES DE RÉTABLISSEMENT POUR LE MAKAIRE BLEU ET LE MAKAIRE BLANC/TETRAPTURUS SPP (Proposition soumise par les États-Unis)
(Document soumis par les États-Unis et le Panama)
NOTA EXPLICATIVA PARA UN PROYECTO DE RECOMENDACIÓN DE ICCAT PARA ESTABLECER UN PROGRAMA DE RECUPERACIÓN PARA LA AGUJA AZUL Y REFORZAR LA CONSERVACIÓN Y ORDENACIÓN DE LA AGUJA BLANCA/TETRAPTURUS SPP (Presentado por Estados Unidos)
|
|
|
PA4-810A |
EXPLANATORY NOTE FOR A DRAFT RECOMMENDATION BY ICCAT TO ESTABLISH THE FOUNDATION FOR REBUILDING PROGRAMS FOR BLUE MARLIN AND WHITE MARLIN/SPEARFISH (Proposal submitted by United States)
NOTE EXPLICATIVE POUR UN PROJET DE RECOMMANDATION DE L’ICCAT VISANT À JETER LES BASES DE PROGRAMMES DE RÉTABLISSEMENT POUR LE MAKAIRE BLEU ET LE MAKAIRE BLANC/TETRAPTURUS SPP (Proposition soumise par les États-Unis)
(Document soumis par les États-Unis et le Panama)
NOTA EXPLICATIVA PARA UN PROYECTO DE RECOMENDACIÓN DE ICCAT PARA ESTABLECER UN PROGRAMA DE RECUPERACIÓN PARA LA AGUJA AZUL Y REFORZAR LA CONSERVACIÓN Y ORDENACIÓN DE LA AGUJA BLANCA/TETRAPTURUS SPP (Presentado por Estados Unidos)
|
|
|
PA4-811 |
HIGH LEVEL SUMMARY OF COC REFERRAL ISSUES FOR PRESENTATION BY PA4 CHAIR
RESUME DE HAUT NIVEAU DES QUESTIONS RENVOYEES PAR LE COC A DES FINS DE PRESENTATION PAR LE PRESIDENT DE LA SOUS-COMMISSION 4
RESUMEN DE ALTO NIVEL DE CUESTIONES REMITIDAS POR EL COC PARA SU PRESENTACIÓN POR PARTE DEL PRESIDENTE DE LA SUBCOMISIÓN 4
|
|
|
PA4-812 |
REQUEST FOR CLARIFICATION FROM PANEL 4 Referred from document COC-303
DEMANDES D’ÉCLAIRCISSEMENT FORMULÉES A LA SOUS-COMMISSION 4 Renvoyé du document COC-303
SOLICITUD DE ACLARACIÓN A LA SUBCOMISIÓN 4 Remitido del documento COC-303
|
|
|
PA4-813 |
DRAFT RECOMMENDATION BY ICCAT TO REMPLACE REC. 15-05 TO FURTHER STRENGTHEN THE PLAN TO REBUILD BLUE MARLIN AND WHITE MARLIN STOCKS (Proposal by the Chair of Panel 4)
PROJET DE RECOMMANDATION DE L’ICCAT REMPLAÇANT LA REC. 15-05 VISANT À RENFORCER DAVANTAGE LE PLAN DE RÉTABLISSEMENT DES STOCKS DE MAKAIRE BLEU ET DE MAKAIRE BLANC (Proposition du Président de la Sous-commission 4)
PROYECTO DE RECOMENDACIÓN DE ICCAT QUE REMPLAZA A LA REC. 15-05 PARA UN MAYOR REFORZAMIENTO DEL PLAN DE RECUPERACIÓN DE LOS STOCKS DE AGUJA AZUL Y AGUJA BLANCA (Presentado por el Presidente de la Subcomisión 4)
|
|
|
|