GEN-001 |
ANNOTATED COMMISSION AGENDA
ORDRE DU JOUR PROVISOIRE ANNOTÉ DE LA COMMISSION
ORDEN DEL DÍA PROVISIONAL COMENTADO DE LA COMISIÓN
|
|
|
GEN-001-A |
ANNOTATED COMMISSION AGENDA
ORDRE DU JOUR PROVISOIRE ANNOTÉ DE LA COMMISSION
ORDEN DEL DÍA PROVISIONAL COMENTADO DE LA COMISIÓN
|
|
|
GEN-001-B |
ANNOTATED COMMISSION AGENDA
ORDRE DU JOUR PROVISOIRE ANNOTÉ DE LA COMMISSION
ORDEN DEL DÍA PROVISIONAL COMENTADO DE LA COMISIÓN
|
|
|
GEN-001-C |
ANNOTATED COMMISSION AGENDA
ORDRE DU JOUR PROVISOIRE ANNOTÉ DE LA COMMISSION
ORDEN DEL DÍA PROVISIONAL COMENTADO DE LA COMISIÓN
|
|
|
GEN-002 |
TENTATIVE SCHEDULE FOR COMMISSION MEETING 2017
CALENDRIER PROVISOIRE DE LA RÉUNION 2017 DE LA COMMISSION
PROGRAMA PROVISIONAL DE LA REUNIÓN DE LA COMISIÓN DE 2017
|
|
|
GEN-002-A |
TENTATIVE SCHEDULE FOR COMMISSION MEETING 2017
CALENDRIER PROVISOIRE DE LA RÉUNION 2017 DE LA COMMISSION
PROGRAMA PROVISIONAL DE LA REUNIÓN DE LA COMISIÓN DE 2017
|
|
|
GEN-002-B |
TENTATIVE SCHEDULE FOR COMMISSION MEETING 2017
CALENDRIER PROVISOIRE DE LA RÉUNION 2017 DE LA COMMISSION
PROGRAMA PROVISIONAL DE LA REUNIÓN DE LA COMISIÓN DE 2017
|
|
|
GEN-002-C |
TENTATIVE SCHEDULE FOR COMMISSION MEETING 2017
CALENDRIER PROVISOIRE DE LA RÉUNION 2017 DE LA COMMISSION
PROGRAMA PROVISIONAL DE LA REUNIÓN DE LA COMISIÓN DE 2017
|
|
|
GEN-002-D |
TENTATIVE SCHEDULE FOR COMMISSION MEETING 2017
CALENDRIER PROVISOIRE DE LA RÉUNION 2017 DE LA COMMISSION
PROGRAMA PROVISIONAL DE LA REUNIÓN DE LA COMISIÓN DE 2017
|
|
|
GEN-002-E |
TENTATIVE SCHEDULE FOR COMMISSION MEETING 2017
CALENDRIER PROVISOIRE DE LA RÉUNION 2017 DE LA COMMISSION
PROGRAMA PROVISIONAL DE LA REUNIÓN DE LA COMISIÓN DE 2017
|
|
|
GEN-002-F |
TENTATIVE SCHEDULE FOR COMMISSION MEETING 2017
CALENDRIER PROVISOIRE DE LA RÉUNION 2017 DE LA COMMISSION
PROGRAMA PROVISIONAL DE LA REUNIÓN DE LA COMISIÓN DE 2017
|
|
|
GEN-002-G |
TENTATIVE SCHEDULE FOR COMMISSION MEETING 2017
CALENDRIER PROVISOIRE DE LA RÉUNION 2017 DE LA COMMISSION
PROGRAMA PROVISIONAL DE LA REUNIÓN DE LA COMISIÓN DE 2017
|
|
|
GEN-002-H |
TENTATIVE SCHEDULE FOR COMMISSION MEETING 2017
CALENDRIER PROVISOIRE DE LA RÉUNION 2017 DE LA COMMISSION
PROGRAMA PROVISIONAL DE LA REUNIÓN DE LA COMISIÓN DE 2017
|
|
|
GEN-003 |
|
|
|
GEN-004 |
PANELS
SOUS-COMMISSIONS
SUBCOMISIONES
|
|
|
GEN-004-A |
PANELS
SOUS-COMMISSIONS
SUBCOMISIONES
|
|
|
GEN-004-B |
PANELS
SOUS-COMMISSIONS
SUBCOMISIONES
|
|
|
GEN-005 |
INTERNET CONNECTION AND ACCESS TO DOCUMENTS
CONNEXION INTERNET ET ACCÈS AUX DOCUMENTS DE LA COMMISSION
CONEXIÓN A INTERNET Y ACCESO A LOS DOCUMENTOS DE LA COMISIÓN
|
|
|
GEN-006 |
LIST OF PARTICIPANTS
LISTE DES PARTICIPANTS
LISTA DE PARTICIPANTES
|
|
|
GEN-007 |
DEADLINES AND DISTRIBUTION OF DOCUMENTS AT THE MEETING
DÉLAIS ET DISTRIBUTION DES DOCUMENTS À LA RÉUNION
FECHAS LÍMITE Y DISTRIBUCIÓN DE DOCUMENTOS EN LA REUNIÓN
|
|
|
GEN-008 |
LETTER FROM THE COMMISSION CHAIRMAN
LETTRE DU PRÉSIDENT DE LA COMMISSION
CARTA DEL PRESIDENTE DE ICCAT
|
|
|
PLE-100 |
TENTATIVE AGENDA OF PLENARY
ORDRE DU JOUR DES SÉANCES PLÉNIÈRES
ORDEN DEL DÍA DE LAS PLENARIAS
|
|
|
PLE-101 |
INTERSESSIONAL MEETING OF PANEL 4 ON MEDITERRANEAN SWORDFISH
RÉUNION INTERSESSION DE LA SOUS-COMMISSION 4 SUR L'ESPADON DE LA MÉDITERRANÉE
REUNIÓN INTERSESIONES DE LA SUBCOMISIÓN 4 SOBRE PEZ ESPADA DEL MEDITERRÁNEO
|
|
|
PLE-102 |
COMPENDIUM MANAGEMENT RECOMMENDATIONS AND RESOLUTIONS ADOPTED BY ICCAT FOR THE CONSERVATION OF ATLANTIC TUNAS AND TUNA-LIKE SPECIES
RECUEIL DE RECOMMANDATIONS DE GESTION ET RÉSOLUTIONS ANNEXES ADOPTÉES PAR L’ICCAT POUR LA CONSERVATION DES THONIDÉS ET ESPÈCES VOISINES DE L’ATLANTIQUE
COMPENDIO DE RECOMENDACIONES Y RESOLUCIONES EN MATERIA DE ORDENACIÓN ADOPTADAS POR ICCAT PARA LA CONSERVACIÓN DE LOS TÚNIDOS ATLÁNTICOS Y ESPECIES AFINES
|
|
|
PLE-103 |
REPORT OF THE MEETING OF THE AD HOC WORKING GROUP ON FOLLOW UP OF THE SECOND ICCAT PERFORMANCE REVIEW
RAPPORT DE LA RÉUNION DU GROUPE DE TRAVAIL AD HOC CHARGÉ D'ASSURER LE SUIVI DE LA DEUXIÈME ÉVALUATION DES PERFORMANCES DE L'ICCAT
INFORME DE LA REUNION DEL GRUPO DE TRABAJO AD HOC PARA DAR SEGUIMIENTO A LA SEGUNDA REVISIÓN DEL DESEMPEÑO DE ICCAT
|
|
|
PLE-104 |
REPORT OF THE STANDING COMMITTEE ON RESEARCH AND STATISTICS (SCRS)
RAPPORT DU COMITÉ PERMANENT POUR LA RECHERCHE ET LES STATISTIQUES (SCRS)
INFORME DEL COMITÉ PERMANENTE DE INVESTIGACIÓN Y ESTADÍSTICAS (SCRS)
|
|
|
PLE-105 |
SECRETARIAT REPORT ON STATISTICS AND COORDINATION OF RESEARCH IN 2017
RAPPORT DU SECRÉTARIAT SUR LES STATISTIQUES ET LA COORDINATION DE LA RECHERCHE EN 2017
INFORME DE LA SECRETARÍA SOBRE ESTADÍSTICAS Y COORDINACIÓN DE LA INVESTIGACIÓN EN 2017
|
|
|
PLE-106 |
REPORT OF THE THIRD MEETING OF THE STANDING WORKING GROUP TO ENHANCE DIALOGUE BETWEEN FISHERIES SCIENTISTS AND MANAGERS (SWGSM)
RAPPORT DE LA TROISIÈME RÉUNION DU GROUPE DE TRAVAIL PERMANENT POUR RENFORCER LE DIALOGUE ENTRE HALIEUTES ET GESTIONNAIRES DES PÊCHERIES
INFORME DE LA TERCERA REUNIÓN DEL GRUPO DE TRABAJO PERMANENTE PARA MEJORAR EL DIÁLOGO ENTRE LOS GESTORES Y CIENTÍFICOS PESQUEROS (SWGSM)
|
|
|
PLE-107 |
REPORT OF THE FIFTH MEETING OF THE WORKING GROUP ON CONVENTION AMENDMENT
RAPPORT DE LA CINQUIÈME RÉUNION DU GROUPE DE TRAVAIL CHARGÉ D’AMENDER LA CONVENTION
INFORME DE LA QUINTA REUNIÓN DEL GRUPO DE TRABAJO DE ICCAT ENCARGADO DE ENMENDAR EL CONVENIO
|
|
|
|
|
|
|
PLE-108 |
NOTE ON THE SITUATION OF COOPERATION WITH THE FAO COMMON OCEANS/ABNJ TUNA PROJECT PROGRAM
NOTE SUR LA SITUATION DE LA COOPÉRATION AVEC LE PROJET THONIER ABNJ DU PROGRAMME DES OCÉANS COMMUNS DE LA FAO
NOTA SOBRE LA SITUACIÓN DE LA COLABORACIÓN CON EL PROYECTO ABNJ DE TÚNIDOS - OCÉANOS COMUNES DE LA FAO
|
|
|
PLE-109 |
COLLABORATION WITH OTHER INTERNATIONAL ORGANIZATIONS
COLLABORATION AVEC D’AUTRES ORGANISATIONS INTERNATIONALES
COLABORACIÓN CON OTRAS ORGANIZACIONES INTERNACIONALES
|
|
|
PLE-110 |
REPORT OF THE 3RD MEETING OF THE AD HOC WORKING GROUP ON FADs
RAPPORT DE LA TROISIÈME RÉUNION DU GROUPE DE TRAVAIL AD HOC SUR LES DCP
INFORME DE LA TERCERA REUNIÓN DEL GRUPO DE TRABAJO AD HOC SOBRE DCP
|
|
|
PLE-111 |
CHAIR REPORT OF THE 1ST JOINT TUNA RFMO FAD WORKING GROUP MEETING
RAPPORT DU PRÉSIDENT DE LA 1re RÉUNION DU GROUPE DE TRAVAIL CONJOINT SUR LES DCP DES ORGP THONIÈRES
INFORME DEL PRESIDENTE DE LA 1ª REUNIÓN DEL GRUPO DE TRABAJO CONJUNTO SOBRE DCP DE LAS OROP DE TÚNIDOS
|
|
|
PLE-112 |
LETTER FROM THE CHAIR OF THE WORKING GROUP ON CONVENTION AMENDMENT
LETTRE DE LA PRÉSIDENTE DU GROUPE DE TRAVAIL CHARGÉ D'AMENDER LA CONVENTION
CARTA DE LA PRESIDENTA DEL GRUPO DE TRABAJO ENCARGADO DE ENMENDAR EL CONVENIO
|
|
|
PLE-113 |
STREAMLINING OF ICCAT CONSERVATION AND MANAGEMENT MEASURES
SIMPLIFICATION DES MESURES DE CONSERVATION ET DE GESTION DE L’ICCAT
SIMPLIFICAR LAS MEDIDAS DE CONSERVACIÓN Y ORDENACIÓN DE ICCAT
|
|
|
PLE-114 |
ISSF - Position Statement 2017-03
ISSF - Déclaration de position 2017-03
ISSF - Declaración de posición 2017-03
|
|
|
PLE-115 |
CORRESPONDENCE REGARDING THE ESTABLISHMENT OF A NEW RFMO IN THE WECAFC AREA
CORRESPONDANCE CONCERNANT L’ÉTABLISSEMENT D’UNE NOUVELLE ORGP DANS LA ZONE DE LA COPACO
CORRESPONDENCIA SOBRE EL ESTABLECIMIENTO DE UNA NUEVA OROP EN LA ZONA DE LA COPACO
|
|
|
PLE-116 |
Position Statement to Plenary by NGOs, industry, vessel associations, retailers, buyers and foodservices
|
|
|
PLE-117 |
Pew Charitable Trusts Position Statement
Pew Charitable Trusts Déclaration de position
Pew Charitable Trusts Declaración de posición
|
|
|
PLE-118 |
|
|
|
PLE-119 |
DRAFT GUIDELINES FOR SUBMISSION OF PROPOSALS (Japan)
PROJET DE LIGNES DIRECTRICES CONCERNANT LA SOUMISSION DE PROPOSITIONS (Japon)
PROYECTO DE DIRECTRICES PARA LA PRESENTACIÓN DE PROPUESTAS (Japón)
|
|
|
PLE-121 |
INVITATION LETTER FROM THE EUROPEAN UNION TO HOST THE 21ST SPECIAL MEETING OF THE COMMISSION
LETTRE D’INVITATION DE L’UNION EUROPÉENNE D’ACCUEILLIR LA 21E RÉUNION EXTRAORDINAIRE DE LA COMMISSION
CARTA DE INVITACIÓN DE LA UNIÓN EUROPEA PARA ACOGER LA 21ª REUNIÓN EXTRAORDINARIA DE LA COMISIÓN
|
|
|
PLE-122 |
|
|
|
PLE-123 |
|
|
|
PLE-124 |
TEMPLATE FOR MONITORING THE PROGRESS IN THE IMPLEMENTATION OF THE ACTION PLAN TO IMPLEMENT THE RECOMMENDATIONS FROM THE SECOND INDEPENDENT PERFORMANCE REVIEW OF ICCAT
MODÈLE SERVANT À SUIVRE LES PROGRÈS ACCOMPLIS DANS L’APPLICATION DU PLAN D'ACTION VISANT À METTRE EN OEUVRE LES RECOMMANDATIONS ÉMANANT DE LA DEUXIÈME ÉVALUATION INDÉPENDANTE DES PERFORMANCES DE L'ICCAT
MODELO PARA HACER UN SEGUIMIENTO DEL PROGRESO EN LA IMPLEMENTACIÓN DEL PLAN DE ACCIÓN PARA APLICAR LAS RECOMENDACIONES DE LA SEGUNDA REVISIÓN INDEPENDIENTE DEL DESEMPEÑO DE ICCAT
|
|
|
|
Appendix 1 - TEMPLATE FOR MONITORING THE PROGRESS IN THE IMPLEMENTATION OF THE ACTION PLAN TO IMPLEMENT THE RECOMMENDATIONS FROM THE SECOND INDEPENDENT PERFORMANCE REVIEW OF ICCAT
Appendice 1 - MODÈLE SERVANT À SUIVRE LES PROGRÈS ACCOMPLIS DANS L’APPLICATION DU PLAN D'ACTION VISANT À METTRE EN OEUVRE LES RECOMMANDATIONS ÉMANANT DE LA DEUXIÈME ÉVALUATION INDÉPENDANTE DES PERFORMANCES DE L'ICCAT
Apéndice 1 - MODELO PARA HACER UN SEGUIMIENTO DEL PROGRESO EN LA IMPLEMENTACIÓN DEL PLAN DE ACCIÓN PARA APLICAR LAS RECOMENDACIONES DE LA SEGUNDA REVISIÓN INDEPENDIENTE DEL DESEMPEÑO DE ICCAT
|
|
|
PLE-125 |
|
|
|
PLE-126 |
|
|
|
PLE-127 |
|
|
|
PLE-128 |
|
|
|
PLE-129 |
|
|
|
PLE-130 |
|
|
|
PLE-131 |
|
|
|
PLE-132 |
|
|
|
PLE-133 |
|
|
|
PLE-134 |
ALLOCUTION DE MONSIEUR LE MINISTRE DE L’AGRICULTURE, DU DEVELOPPEMENT RURAL, DE LA PECHE MARITIME ET DES EAUX ET FORETS
|
|
|
PLE-135 |
|
|
|
PLE-136 |
|
|
|
PLE-137 |
CHAIR’S PROPOSAL FOR AMENDMENT OF THE INTERNATIONAL CONVENTION FOR THE CONSERVATION OF ATLANTIC TUNAS
PROPOSITION DE LA PRÉSIDENTE EN VUE D’AMENDER LA CONVENTION INTERNATIONALE POUR LA CONSERVATION DES THONIDÉS DE L'ATLANTIQUE
PROPUESTA DE LA PRESIDENTA PARA LA ENMIENDA DEL CONVENIO INTERNACIONAL PARA LA CONSERVACIÓN DEL ATÚN ATLÁNTICO
|
|
|
PLE-137-A |
CHAIR’S PROPOSAL FOR AMENDMENT OF THE INTERNATIONAL CONVENTION FOR THE CONSERVATION OF ATLANTIC TUNAS
PROPOSITION DE LA PRÉSIDENTE EN VUE D’AMENDER LA CONVENTION INTERNATIONALE POUR LA CONSERVATION DES THONIDÉS DE L'ATLANTIQUE
PROPUESTA DE LA PRESIDENTA PARA LA ENMIENDA DEL CONVENIO INTERNACIONAL PARA LA CONSERVACIÓN DEL ATÚN ATLÁNTICO
|
|
|
PLE-137-B |
CHAIR’S PROPOSAL FOR AMENDMENT OF THE INTERNATIONAL CONVENTION FOR THE CONSERVATION OF ATLANTIC TUNAS
PROPOSITION DE LA PRÉSIDENTE EN VUE D’AMENDER LA CONVENTION INTERNATIONALE POUR LA CONSERVATION DES THONIDÉS DE L'ATLANTIQUE
PROPUESTA DE LA PRESIDENTA PARA LA ENMIENDA DEL CONVENIO INTERNACIONAL PARA LA CONSERVACIÓN DEL ATÚN ATLÁNTICO
|
|
|
PLE-138 |
JOINT STATEMENT OF THE KINGDOM OF MOROCCO, COTE D’IVOIRE, SENEGAL, GABON, SAO TOME AND PRINCIPE, GUINEA (REP.) REGARDING THE DRAFT AMENDMENT TO THE ICCAT CONVENTION – DOCUMENT PLE-137/2017
DÉCLARATION CONJOINTE DU ROYAUME DU MAROC, DE LA CÔTE D’IVOIRE, DU SÉNÉGAL, DU GABON, DE SAO TOMÉ-ET-PRINCIPE ET DE LA RÉPUBLIQUE DE GUINÉE RELATIVE AU PROJET D’AMENDEMENT DE LA CONVENTION DE L’ICCAT (Document PLE-137/2017)
DECLARACIÓN CONJUNTA DEL REINO DE MARRUECOS, CÔTE D’IVOIRE, SENEGAL, GABÓN, SANTO TOMÉ Y PRÍNCIPE Y LA REPÚBLICA DE GUINEA EN RELACIÓN CON EL PROYECTO DE ENMIENDA DEL CONVENIO DE ICCAT - Documento PLE-137/2017
|
|
|
PLE-139 |
|
|
|
STF-200 |
TENTATIVE AGENDA OF STACFAD
ORDRE DU JOUR PROVISOIRE DU STACFAD
ORDEN DEL DÍA PROVISIONAL DEL STACFAD
|
|
|
STF-201 |
2017 ADMINISTRATIVE REPORT
RAPPORT ADMINISTRATIF 2017
INFORME ADMINISTRATIVO 2017
|
|
|
STF-201-A |
2017 ADMINISTRATIVE REPORT
RAPPORT ADMINISTRATIF 2017
INFORME ADMINISTRATIVO 2017
|
|
|
|
Annex 1 - MEETINGS AT WHICH ICCAT WAS REPRESENTED FROM JANUARY 2017 TO OCTOBER 2017
Annexe 1 - RÉUNIONS AUXQUELLES L’ICCAT A ÉTÉ REPRÉSENTÉE ENTRE JANVIER 2017 ET OCTOBRE 2017
Anexo 1 - REUNIONES EN LAS QUE HA ESTADO REPRESENTADA ICCAT ENTRE ENERO DE 2017 Y OCTUBRE DE 2017
|
|
|
STF-202 |
2017 FINANCIAL REPORT
RAPPORT FINANCIER 2017
INFORME FINANCIERO 2017
|
|
|
STF-203 |
EXPLANATORY NOTE ON THE ICCAT BUDGET FOR FINANCIAL YEARS 2018 AND 2019
NOTE EXPLICATIVE CONCERNANT LE BUDGET DE L’ICCAT POUR LES EXERCICES 2018 ET 2019
NOTA EXPLICATIVA SOBRE EL PRESUPUESTO DE ICCAT PARA LOS EJERCICIOS 2018 Y 2019
|
|
|
STF-203-A |
EXPLANATORY NOTE ON THE ICCAT BUDGET FOR FINANCIAL YEARS 2018 AND 2019 (REVISED)
NOTE EXPLICATIVE SUR LE BUDGET DE L’ICCAT POUR LES EXERCICES 2018 ET 2019 (RÉVISÉ)
NOTA EXPLICATIVA SOBRE EL PRESUPUESTO DE ICCAT PARA LOS EJERCICIOS 2018 Y 2019 (REVISADO)
|
|
|
STF-203-B |
EXPLANATORY NOTE ON THE ICCAT BUDGET FOR FINANCIAL YEARS 2018 AND 2019 (REVISED)
NOTE EXPLICATIVE SUR LE BUDGET DE L’ICCAT POUR LES EXERCICES 2018 ET 2019 (RÉVISÉ)
NOTA EXPLICATIVA SOBRE EL PRESUPUESTO DE ICCAT PARA LOS EJERCICIOS 2018 Y 2019 (REVISADO)
|
|
|
STF-204 |
DETAILED INFORMATION ON THE ACCUMULATED DEBT OF THE ICCAT CONTRACTING PARTIES & REVIEW OF THE PAYMENT PLANS OF PAST-DUE CONTRIBUTIONS
INFORMATION DÉTAILLÉE SUR LA DETTE ACCUMULÉE DES PARTIES CONTRACTANTES DE L’ICCAT ET EXAMEN DES PLANS DE PAIEMENT DES ARRIÉRÉS
INFORMACIÓN DETALLADA SOBRE LA DEUDA ACUMULADA DE LAS PARTES CONTRATANTES DE ICCAT Y EXAMEN DE LOS PLANES DE PAGO DE LOS ATRASOS
|
|
|
STF-206 |
UPDATE TO ICCAT BASIC TEXTS
ACTUALISATION DES TEXTES DE BASE DE L’ICCAT
ACTUALIZACIÓN DE LOS TEXTOS BÁSICOS
|
|
|
STF-206-A |
UPDATE TO ICCAT BASIC TEXTS
ACTUALISATION DES TEXTES DE BASE DE L’ICCAT
ACTUALIZACIÓN DE LOS TEXTOS BÁSICOS
|
|
|
STF-207 |
DRAFT PROPOSED ADDITION TO ICCAT FINANCIAL REGULATION 4 FOR AN EBCD SYSTEM1 FUNDING SCHEME
PROJET DE PROPOSITION DE TEXTE A AJOUTER A L’ARTICLE 4 DU REGLEMENT FINANCIER DE L’ICCAT POUR UN REGIME DE FINANCEMENT DU SYSTEME eBCD
PROYECTO DE TEXTO A AÑADIR AL ARTÍCULO 4 DEL REGLAMENTO FINANCIERO PARA UN ESQUEMA DE FINANCIACIÓN DEL SISTEMA eBCD
|
|
|
STF-208 |
MEETING PARTICIPATION FUND
FONDS POUR LA PARTICIPATION AUX RÉUNIONS
FONDO PARA LA PARTICIPACIÓN EN REUNIONES
|
|
|
STF-209 |
SCIENTIFIC CAPACITY BUILDING FUND (SCBF)
FONDS SPÉCIAL POUR LE RENFORCEMENT DES CAPACITÉS SCIENTIFIQUES
FONDO ESPECIAL DE CREACIÓN DE CAPACIDAD CIENTÍFICA
|
|
|
STF-210 |
THE SITUATION OF THE ICCAT WORKING CAPITAL FUND
SITUATION DU FONDS DE ROULEMENT DE L'ICCAT
SITUACIÓN DEL FONDO DE OPERACIONES DE ICCAT
|
|
|
COC-300 |
TENTATIVE AGENDA OF THE COMPLIANCE COMMITTEE
ORDRE DU JOUR PROVISOIRE DU COMITÉ D’APPLICATION
ORDEN DEL DÍA PROVISIONAL DEL COMITÉ DE CUMPLIMIENTO
|
|
|
COC-301 |
ANNUAL REPORTS OF CONTRACTING PARTIES
RAPPORTS ANNUELS DES PARTIES CONTRACTANTES
INFORMES ANUALES DE PARTES CONTRATANTES
|
|
|
|
Addendum 1 - annual reports received after the deadline (16 October)
Addendum 1 - rapports annuels reçues après de la date limite (16 octobre)
Addendum 1 - informes anuales recibidos después de la fecha límite (16 octubre)
|
|
|
|
Addendum 2 - annual reports received after the deadline (16 October)
Addendum 2 - rapports annuels reçues après de la date limite (16 octobre)
Addendum 2 - informes anuales recibidos después de la fecha límite (16 octubre)
|
|
|
COC-302 |
REPORTS OF IMPLEMENTATION OF E-BFT MANAGEMENT PLAN
RAPPORT SUR LA MISE EN OEUVRE DU PLAN DE GESTION DU THON ROUGE DE L’ATLANTIQUE EST ET DE LA MÉDITERRANÉE
INFORMES SOBRE LA IMPLEMENTACIÓN DEL PLAN DE ORDENACIÓN DE ATÚN ROJO DEL ATLÁNTICO ESTE Y MEDITERRÁNEO
|
|
|
|
Annex 1 – Domestic legislation-NT
Annexe 1 – Législation nationale - NT
Anexo 1 - Legislación nacional-NT
|
|
|
COC-303 |
ICCAT SECRETARIAT REPORT TO THE COMPLIANCE COMMITTEE
RAPPORT DU SECRÉTARIAT AU COMITÉ D’APPLICATION
INFORME DE LA SECRETARÍA AL COMITÉ DE CUMPLIMIENTO
|
|
|
|
Appendix 1 – REPORTS ON THE IMPLEMENTATION OF CLOSED SEASONS FOR MEDITERREAN SWORDFISH
Appendice 1 – RAPPORTS SUR LA MISE EN OEUVRE DE LA FERMETURE DE LA PÊCHE D'ESPADON DE LA MÉDITERRANÉE
Apéndice 1 - INFORMES DE LA IMPLEMENTACIÓN DE LAS VEDAS ESTACIONALES PARA EL PEZ ESPADA DEL MEDITERRÁNEO
|
|
|
|
Appendix 2 – 2016 CHARTER SUMMARY REPORTS
Appendice 2 – RAPPORTS RECAPITULATIFS DES AFFRETEMENTS EN 2016
Apéndice 2 - INFORMES RESUMIDOS DE LOS FLETAMENTOS EN 2016
|
|
|
|
Appendix 3 – Shark Check Sheets received in accordance with Rec. 16-13 (Part 1)
Appendice 3 – Feuilles de contrôle de la mise en œuvre des mesures s'appliquant aux requins reçues conformément à la Rec. 16-13 (Ie partie)
Apéndice 3 - Hojas de control de la implementación de las medidas para los tiburones recibidas de conformidad con la Rec. 16-13 (Iª parte)
|
|
|
|
Appendix 3 – Shark Check Sheets received in accordance with Rec. 16-13 (Part 2)
Appendice 3 – Feuilles de contrôle de la mise en œuvre des mesures s'appliquant aux requins reçues conformément à la Rec. 16-13 (IIeme partie)
Apéndice 3 - Hojas de control de la implementación de las medidas para los tiburones recibidas de conformidad con la Rec. 16-13 (IIª parte)
|
|
|
|
Appendix 3 – Shark Check Sheets received in accordance with Rec. 16-13 (Part 3)
Appendice 3 – Feuilles de contrôle de la mise en œuvre des mesures s'appliquant aux requins reçues conformément à la Rec. 16-13 (IIIeme partie)
Apéndice 3 - Hojas de control de la implementación de las medidas para los tiburones recibidas de conformidad con la Rec. 16-13 (IIIª parte)
|
|
|
|
Addendum 1 to Appendix 3 – SHARK CHECK SHEETS RECEIVED IN ACCORDANCE WITH REC. 16-13
Addendum 1 à l'Appendice 3 – FEUILLES DE CONTRÔLE DE LA MISE EN OEUVRE DES MESURES S'APPLIQUANT AUX REQUINS REÇUES CONFORMÉMENT À LA REC. 16-13
Addendum 1 al Apéndice 3 - HOJAS DE CONTROL DEL CUMPLIMIENTO DE LAS MEDIDAS RELACIONADAS CON LOS TIBURONES TIBURONES RECIBIDAS DE CONFORMIDAD CON LA REC. 16-13
|
|
|
|
Appendix 4 – Information for application of Rec. [11-15] Recommendation by ICCAT on Penalties Applicable in Case of non-Fulfilment of Reporting Obligations
Appendice 4 – Informations aux fins de l’application de la Recommandation 11-15 de l’ICCAT sur les pénalisations applicables en cas de non-respect des obligations en matière de déclaration
Apéndice 4 - Información para la aplicación de la Rec. 11-15 de ICCAT sobre las penalizaciones aplicables en caso de incumplimiento de las obligaciones en materia comunicación
|
|
|
|
Appendix 4 (A) – Information for application of Rec. [11-15] Recommendation by ICCAT on Penalties Applicable in Case of non-Fulfilment of Reporting Obligations
Appendice 4 (A) – Informations aux fins de l’application de la Recommandation 11-15 de l’ICCAT sur les pénalisations applicables en cas de non-respect des obligations en matière de déclaration
Apéndice 4 (A) - Información para la aplicación de la Rec. 11-15 de ICCAT sobre las penalizaciones aplicables en caso de incumplimiento de las obligaciones en materia comunicación
|
|
|
|
Annex 1 – Trade information - Rec. 06-13
Annexe 1 – Informations commerciales -Rec. 06-13
Anexo 1 - Información comercial - Rec. 06-13
|
|
|
|
Annex 2 – Updates to Internal actions vessels over 20 m
Annexe 2 – Mises à jour sur les actions internes pour les navires de plus de 20 m
Anexo 2 - Actualizaciones a las acciones internas para buques de más de 20 m
|
|
|
|
Annex 3 – Copies of Inspection reports received under the Joint Scheme of International Inspection
Annexe 3 – Copies des rapports d'inspection reçus dans le cadre du Programme d’inspection internationale conjointe
Anexo 3 - Copias de los informes de inspección recibidos en el marco del Programa ICCAT de inspección internacional conjunta
|
|
|
|
Addendum 1 to Annex 3 – Exchange between EU and Tunisia on PNC under JIS
Addendum 1 à l'Annexe 3 – Échange entre l’Union européenne et la Tunisie sur des cas de non-application potentielle dans le cadre du JIS
Addendum 1 al Anexo 3 - Intercambio entre la UE y Túnez sobre el posible incumplimiento en el marco del JIS
|
|
|
|
Annex 4 - Vessels which fished in 2016 (EBFT/SWO/BET/YFT/SKJ)
Annexe 4 - Navires qui ont pêché en 2016 (EBFT/SWO/BET/YFT/SKJ)
Anexo 4 - Lista de buques que pescaron en 2016 (EBFT/SWO/BET/YFT)
|
|
|
|
Annex 5 – FAD management plans
Annexe 5 – Plans de gestion des DCP
Anexo 5 - Planes de ordenación de los DCP
|
|
|
|
Annex 6 – Measures in force which do not require an in-depth review by COC
Annexe 6 – Mesures en vigueur qui ne requièrent pas d’examen en profondeur du COC
Anexo 6 - Medidas en vigor que no requieren un examen en profundidad del COC
|
|
|
|
Annex 7 – History of prohibitions applied under Rec. 11-15
Annexe 7 – Historique des interdictions appliquées en vertu de la Rec. 11-15
Anexo 7 - Historial de las prohibiciones aplicadas con arreglo a la Rec. 11-15
|
|
|
|
Tables to COC 303
Tableaux du COC_303
Tablas del COC-303
|
|
|
COC-304 |
COMPLIANCE TABLES RECEIVED IN 2016 - DEADLINE: 15 AUGUST 2017
COMPLIANCE TABLES RECEIVED IN 2016 - DEADLINE: 15 AUGUST 2017
TABLAS DE CUMPLIMIENTO RECIBIDAS EN 2016 - PLAZO: 15 DE OCTUBRE DE 2017
|
|
|
COC-304-A |
COMPLIANCE TABLES RECEIVED IN 2016 - DEADLINE: 15 AUGUST 2017
COMPLIANCE TABLES RECEIVED IN 2016 - DEADLINE: 15 AUGUST 2017
TABLAS DE CUMPLIMIENTO RECIBIDAS EN 2016 - PLAZO: 15 DE OCTUBRE DE 2017
|
|
|
COC-304-B |
COMPLIANCE TABLES RECEIVED IN 2016 - DEADLINE: 15 AUGUST 2017
COMPLIANCE TABLES RECEIVED IN 2016 - DEADLINE: 15 AUGUST 2017
TABLAS DE CUMPLIMIENTO RECIBIDAS EN 2016 - PLAZO: 15 DE OCTUBRE DE 2017
|
|
|
COC-304-C |
COMPLIANCE TABLES RECEIVED IN 2016 - DEADLINE: 15 AUGUST 2017
COMPLIANCE TABLES RECEIVED IN 2016 - DEADLINE: 15 AUGUST 2017
TABLAS DE CUMPLIMIENTO RECIBIDAS EN 2016 - PLAZO: 15 DE OCTUBRE DE 2017
|
|
|
COC-304-D |
COMPLIANCE TABLES RECEIVED IN 2016 - DEADLINE: 15 AUGUST 2017
COMPLIANCE TABLES RECEIVED IN 2016 - DEADLINE: 15 AUGUST 2017
TABLAS DE CUMPLIMIENTO RECIBIDAS EN 2016 - PLAZO: 15 DE OCTUBRE DE 2017
|
|
|
COC-305 |
POTENTIAL NON-COMPLIANCE ISSUES REPORTED BY REGIONAL OBSERVERS
CAS DE NON-APPLICATION POTENTIELLE DÉCLARÉS PAR DES OBSERVATEURS RÉGIONAUX
CASOS DE POSIBLES INFRACCIONES COMUNICADAS POR LOS OBSERVADORESEN EL MARCO DE LOS PROGRAMAS REGIONALES DE OBSERVADORES DE ICCAT
|
|
|
|
Appendix 1 - ICCAT Regional Observer Programme for Transhipment (ROP-Trans)
Appendice 1 - Infractions déclarées par des observateurs dans le cadre du programme régional d’observateurs pour les transbordements
Apéndice 1 - Programa regional de observadores de ICCAT para el transbordo (ROP-Trans)
|
|
|
|
Appendix 1 (A) - ICCAT Regional Observer Programme for Transhipment (ROP-Trans)
Appendice 1 (A) - Infractions déclarées par des observateurs dans le cadre du programme régional d’observateurs pour les transbordements
Apéndice 1 (A) - Programa regional de observadores de ICCAT para el transbordo (ROP-Trans)
|
|
|
|
Appendix 2 - ICCAT Regional Observers Programme for eastern Atlantic and Mediterranean bluefin tuna - Vessels
Appendice 2 - Programme régional d’observateurs de l’ICCAT pour le thon rouge de l’Atlantique Est et de la Méditerranée - Navires
Apéndice 2 - Programa regional de observadores de ICCAT para el atún ojo del Atlántico este y Mediterráneo – BUQUES
|
|
|
|
Appendix 3 - ICCAT Regional Observers Programme for eastern Atlantic and Mediterranean bluefin tuna - Farms and traps
Appendice 3 - Programme régional d’observateurs de l’ICCAT pour le thon rouge de l’Atlantique Est et de la Méditerranée - Fermes et madragues
Apéndice 3 - Programa regional de observadores para el atún rojo del Atlántico este y mediterráneo (granjas y almadraba)
|
|
|
|
Annex 1 – Observer reports - Purse Seiners
Annexe 1 – Rapports d'observateurs (senneurs)
Anexo 1 - Informes de observadores ROP-BFT (cerqueros)
|
|
|
|
Annex 2 – Observer reports: Traps and farms
Annexe 2 – Rapports d'observateurs (madragues et fermes)
Anexo 2 - Informes de observadores ROP-BFT (almadrabas y granjas)
|
|
|
COC-306 |
WORKING GROUP FOR THE DEVELOPMENT OF AN ONLINE REPORTING SYSTEM 2017 STATUS REPORT 2017
RAPPORT SUR L’AVANCEMENT DES TRAVAUX DU GROUPE DE TRAVAIL SUR L'ÉLABORATION D'UN SYSTÈME DE DÉCLARATION EN LIGNE EN 2017
GRUPO DE TRABAJO PARA EL DESARROLLO DE UN SISTEMA DE COMUNICACIÓN ON LINE Informe de situación 2017
|
|
|
COC-307 |
INFORMATION SUBMITTED BY THE EUROPEAN UNION IN ACCORDANCE WITH REC. 08-09
INFORMATIONS SOUMISES PAR L’UNION EUROPÉENNE EN VERTU DE LA REC. 08-09
INFORMACIÓN PRESENTADA POR LA UNIÓN EUROPEA DE CONFORMIDAD CON LA REC. 08-09
|
|
|
|
Addendum 1 - Correspondence relating to PNCs from inspection reports
Addendum 1 - Correspondance relative aux cas de non-application potentielle découlant de rapports d’inspection
Addendum 1 - Correspondencia sobre PNC comunicadas en los informes de inspección
|
|
|
COC-308 |
DRAFT SUMMARY COMPLIANCE TABLES
PROJET DE TABLEAUX RÉCAPITULATIFS D'APPLICATION
PROYECTO DE TABLAS RESUMEN DE CUMPLIMIENTO
|
|
|
COC-308-A |
DRAFT SUMMARY COMPLIANCE TABLES
PROJET DE TABLEAUX RÉCAPITULATIFS D'APPLICATION
PROYECTO DE TABLAS RESUMEN DE CUMPLIMIENTO
|
|
|
COC-308-B |
DRAFT SUMMARY COMPLIANCE TABLES
PROJET DE TABLEAUX RÉCAPITULATIFS D'APPLICATION
PROYECTO DE TABLAS RESUMEN DE CUMPLIMIENTO
|
|
|
COC-308-C |
DRAFT SUMMARY COMPLIANCE TABLES
PROJET DE TABLEAUX RÉCAPITULATIFS D'APPLICATION
PROYECTO DE TABLAS RESUMEN DE CUMPLIMIENTO
|
|
|
|
Appendix 1 – HISTORY OF ACTIONS TAKEN BY THE COMMISSION FOLLOWING REVIEW BY THE COMPLIANCE COMMITTEE SINCE 2009
Appendice 1 – HISTORIQUE DES MESURES PRISES PAR LA COMMISSION À LA SUITE DE L'EXAMEN DU COMITÉ D'APPLICATION DEPUIS 2009
Apéndice 1 - HISTORIAL DE ACCIONES EMPRENDIDAS POR LA COMISIÓN TRAS LA REVISIÓN POR PARTE DEL COMITÉ DE CUMPLIMIENTO DESDE 2009
|
|
|
|
Appendix 2 – DRAFT COMPLIANCE ACTIONS
Appendice 2 – PROJET DE MESURES D’APPLICATION
Apéndice 2 - PROYECTO DE ACCIONES DE CUMPLIMIENTO
|
|
|
|
Annex 1 – Non Contracting Parties, Entities or Fishing Entities currently under review by Compliance Committee
Annexe 1 – Parties, Entités ou Entités de pêche non contractantes actuellement soumises à l’examen du Comité d’application
Anexo 1 - Partes, Entidades o Entidades de pesca no contratantes actualmente sujetas al examen del Comité de Cumplimiento
|
|
|
COC-309 |
RESPONSES FROM CONTRACTING PARTIES TO COC CHAIR’ LETTERS REGARDING COMPLIANCE
RÉPONSES DES PARTIES CONTRACTANTES AUX LETTRES DU PRÉSIDENT DU COC EN CE QUI CONCERNE L’APPLICATION
RESPUESTAS DE LAS PARTES CONTRATANTES A LAS CARTAS DEL PRESIDENTE DEL COC RELACIONADAS CON EL CUMPLIMIENTO, RECIBIDAS ANTES DEL 15 DE OCTUBRE DE 2017
|
|
|
|
Annex 1 - Chairs letters to which responses were received
Annexe 1 - Lettres du Président auxquelles des réponses ont été reçues
Anexo 1 - Cartas del Presidente para las que se ha recibido respuesta
|
|
|
|
Annex 2 - Chairs letters to which no responses were received.
Annexe 2 - Lettres du Président auxquelles aucune réponse n’a été reçue
Anexo 2 - Cartas del Presidente para las que no se ha recibido respuesta
|
|
|
|
Addendum 1 - RESPONSES TO COC CHAIR LETTERS RECEIVED AFTER THE DEADLINE
Addendum 1 - RÉPONSES AUX LETTRES DU PRÉSIDENT DU COC REÇUES HORS DÉLAI
Addendum 1 - RESPUESTAS A LAS CARTAS DEL PRESIDENTE DEL COC RECIBIDAS DESPUÉS DE LA FECHA LÍMITE
|
|
|
|
Addendum 2 - RESPONSES TO COC CHAIR LETTERS RECEIVED AFTER THE DEADLINE
Addendum 2 - RÉPONSES AUX LETTRES DU PRÉSIDENT DU COC REÇUES HORS DÉLAI
Addendum 2 - RESPUESTAS A LAS CARTAS DEL PRESIDENTE DEL COC RECIBIDAS DESPUÉS DE LA FECHA LÍMITE
|
|
|
|
Addendum 3 - RESPONSES TO COC CHAIR LETTERS RECEIVED AFTER THE DEADLINE
Addendum 3 - RÉPONSES AUX LETTRES DU PRÉSIDENT DU COC REÇUES HORS DÉLAI
Addendum 3 - RESPUESTAS A LAS CARTAS DEL PRESIDENTE DEL COC RECIBIDAS DESPUÉS DE LA FECHA LÍMITE
|
|
|
COC-310 |
CORRESPONDANCE WITH COOPERATING NON-CONTRACTING PARTIES, ENTITIES OR FISHING ENTITIES AND THIRD COUNTRIES
CORRESPONDANCE AVEC LES PARTIES, ENTITÉS OU ENTITÉS DE PÊCHE NON CONTRACTANTES COOPÉRANTES ET PAYS TIERS
CORRESPONDENCIA DE PARTES, ENTIDADES O ENTIDADES PESQUERAS NO CONTRATANTES COLABORADORAS Y TERCEROS PAÍSES
|
|
|
COC-311 |
INFORMATION SUBMITTED BY SOME CPCs IN SECTION 5 OF THE ANNUAL REPORT
INFORMATIONS SOUMISES PAR CERTAINES CPC AU CHAPITRE 5 DU RAPPORT ANNUEL
INFORMACIÓN ENVIADA POR ALGUNAS CPC EN LA SECCIÓN 5 DEL INFORME ANUAL
|
|
|
|
Addendum 1 - Response from Grenada
Addendum 1 - Réponse de la Grenade
Addendum 1 - Respuesta de Grenada
|
|
|
COC-312 |
|
|
|
COC-313 |
|
|
|
PWG-400 |
PERMANENT WORKING GROUP TENTATIVE AGENDA
ORDRE DU JOUR PROVISOIRE DU DU GROUPE DE TRAVAIL PERMANENT
ORDEN DEL DÍA PROVISIONAL DEL GRUPO DE TRABAJO PERMANENTE
|
|
|
PWG-401 |
SECRETARIAT REPORT TO THE PERMANENT WORKING GROUP FOR THE IMPROVEMENT OF ICCAT STATISTICS AND CONSERVATION MEASURES (PWG)
RAPPORT DU SECRÉTARIAT AU GROUPE DE TRAVAIL PERMANENT POUR L’AMÉLIORATION DES STATISTIQUES ET DES MESURES DE CONSERVATION DE L’ICCAT (PWG)
INFORME DE LA SECRETARÍA AL GRUPO DE TRABAJO PERMANENTE PARA LA MEJORA DE LAS ESTADÍSTICAS DE ICCAT Y SUS NORMAS DE CONSERVACIÓN (GTP)
|
|
|
PWG-402 |
REPORT ON THE IMPLEMENTATION OF THE ICCAT REGIONAL OBSERVER PROGRAMME (ROP) FOR TRANSHIPMENT 2016/2017
RAPPORT SUR LA MISE EN OEUVRE DU PROGRAMME RÉGIONAL D’OBSERVATEURS DE L’ICCAT (ROP) POUR LES TRANSBORDEMENTS 2016/2017
INFORME SOBRE LA IMPLEMENTACIÓN DEL PROGRAMA REGIONAL DE OBSERVADORES DE ICCAT (ROP) PARA EL TRANSBORDO 2016/2017
|
|
|
|
|
|
|
|
Addendum 1 to Annex 1 – Transhipment reports received late
Addendum 1 à l'Annexe 1 – Rapports sur les transbordements reçus tardivement
Addendum 1 al Anexo 1 - Informes sobre transbordos recibidos fuera de plazo
|
|
|
|
|
|
|
PWG-403 |
State of play of eBCD project (November 2016 – October 2017)
État d’avancement du projet eBCD (novembre 2016 – octobre 2017)
Estado del Proyecto eBCD (noviembre 2016 – octubre 2017)
|
|
|
PWG-404 |
REPORT BY THE EUROPEAN UNION ON ITS IMPLEMENTATION OF THE DEROGATION TO VALIDATE EBCD FOR THE TRADE EVENTS AMONG ITS MEMBER STATES (PARAGRAPH 5B OF ICCAT RECOMMENDATION [15-10]
RAPPORT DE L’UNION EUROPÉENNE SUR LA MISE EN OEUVRE DE LA DÉROGATION RELATIVE À LA VALIDATION DE L’EBCD POUR DES OPÉRATIONS COMMERCIALES ENTRE SES ÉTATS MEMBRES (PARAGRAPHE 5B DE LA RECOMMANDATION 15-10 DE L’ICCAT)
INFORME DE LA UNIÓN EUROPEA SOBRE SU IMPLEMENTACIÓN DE LA DEROGACIÓN PARA VALIDAR eBCD DE LAS OPERACIONES COMERCIALES ENTRE SUS ESTADOS MIEMBROS
|
|
|
PWG-405 |
RECOMMENDATION 11-18: PROVISIONAL IUU LIST 2017 (LIST OF VESSELS PRESUMED TO HAVE CARRIED OUT IUU FISHING ACTIVITIES)
RECOMMANDATION 11-18 : LISTE IUU PROVISOIRE AU TITRE DE 2017 (LISTE DES NAVIRES PRESUMES AVOIR EXERCE DES ACTIVITES DE PECHE IUU DANS LA ZONE DE LA CONVENTION ICCAT)
RECOMENDACIÓN 11-18: LISTA IUU PROVISIONAL DE 2017 (LISTA DE BUQUES SUPUESTAMENTE IMPLICADOS EN ACTIVIDADES DE PESCA IUU EN LA ZONA DEL CONVENIO DE ICCAT)
|
|
|
PWG-405-A |
RECOMMENDATION 11-18: PROVISIONAL IUU LIST 2017 (LIST OF VESSELS PRESUMED TO HAVE CARRIED OUT IUU FISHING ACTIVITIES)
RECOMMANDATION 11-18 : LISTE IUU PROVISOIRE AU TITRE DE 2017 (LISTE DES NAVIRES PRESUMES AVOIR EXERCE DES ACTIVITES DE PECHE IUU DANS LA ZONE DE LA CONVENTION ICCAT)
RECOMENDACIÓN 11-18: LISTA IUU PROVISIONAL DE 2017 (LISTA DE BUQUES SUPUESTAMENTE IMPLICADOS EN ACTIVIDADES DE PESCA IUU EN LA ZONA DEL CONVENIO DE ICCAT)
|
|
|
|
Appendix 1 - UNITED STATES RESPONSE TO CIRCULAR 7497/17
Appendice 1 - RÉPONSE DES ÉTATS-UNIS À LA CIRCULAIRE ICCAT #7497/17
Apéndice 1 - RESPUESTA DE ESTADOS UNIDOS A LA CIRCULAR 7497/17
|
|
|
PWG-406 |
REPORT OF THE 2017 MEETING OF THE PORT INSPECTION EXPERT GROUP FOR CAPACITY AND ASSISTANCE
RAPPORT DE LA RÉUNION DE 2017 DU GROUPE D'EXPERTS EN INSPECTION AU PORT POUR LE RENFORCEMENT DES CAPACITÉS ET L'ASSISTANCE
PROYECTO DE INFORME DE LA REUNIÓN DEL GRUPO DE EXPERTOS EN INSPECCIÓN EN PUERTO PARA CREACIÓN DE CAPACIDAD Y ASISTENCIA
|
|
|
PWG-407 |
DRAFT RECOMMENDATION BY ICCAT ON PROTECTING THE HEALTH AND SAFETY OF OBSERVERS IN ICCAT’S REGIONAL OBSERVER PROGRAMS (United States)
PROJET DE RECOMMANDATION DE L’ICCAT VISANT À PROTÉGER LA SANTÉ ET GARANTIR LA SÉCURITÉ DES OBSERVATEURS DANS LE CADRE DES PROGRAMMES RÉGIONAUX D’OBSERVATEURS DE L'ICCAT (États-Unis)
PROYECTO DE RECOMENDACIÓN DE ICCAT SOBRE PROTECCIÓN DE LA SALUD Y GARANTIZAR LA SEGURIDAD DE LOS OBSERVADORES EN LOS PROGRAMAS REGIONALES DE OBSERVADORES DE ICCAT (Estados Unidos)
|
|
|
PWG-407-A |
DRAFT RECOMMENDATION BY ICCAT ON PROTECTING THE HEALTH AND SAFETY OF OBSERVERS IN ICCAT’S REGIONAL OBSERVER PROGRAMS (United States)
PROJET DE RECOMMANDATION DE L’ICCAT VISANT À PROTÉGER LA SANTÉ ET GARANTIR LA SÉCURITÉ DES OBSERVATEURS DANS LE CADRE DES PROGRAMMES RÉGIONAUX D’OBSERVATEURS DE L'ICCAT (États-Unis)
PROYECTO DE RECOMENDACIÓN DE ICCAT SOBRE PROTECCIÓN DE LA SALUD Y GARANTIZAR LA SEGURIDAD DE LOS OBSERVADORES EN LOS PROGRAMAS REGIONALES DE OBSERVADORES DE ICCAT (Estados Unidos)
|
|
|
|
Addendum 1 - COVER NOTE INTRODUCING PWG-407: DRAFT RECOMMENDATION BY ICCAT ON PROTECTING THE HEALTH AND SAFETY OF OBSERVERS IN ICCAT’S REGIONAL OBSERVER PROGRAMS (United States)
Addendum 1 - NOTE DE PRÉSENTATION DU DOCUMENT PWG-407 : PROJET DE RECOMMANDATION DE L’ICCAT VISANT À PROTÉGER LA SANTÉ ET GARANTIR LA SÉCURITÉ DES OBSERVATEURS DANS LE CADRE DES PROGRAMMES RÉGIONAUX D’OBSERVATEURS DE L'ICCAT (États-Unis)
Addendum 1 - NOTA INTRODUCTORIA PARA EL DOCUMENTO PWG-407: PROYECTO DE RECOMENDACIÓN DE ICCAT SOBRE PROTECCIÓN DE LA SALUD Y GARANTIZAR LA SEGURIDAD DE LOS OBSERVADORES EN LOS PROGRAMAS REGIONALES DE OBSERVADORES DE ICCAT (Estados Unidos)
|
|
|
PWG-408 |
DRAFT RESOLUTION BY ICCAT ESTABLISHING A PILOT PROGRAM FOR THE VOLUNTARY EXCHANGE OF INSPECTORS TO CONDUCT JOINT INTERNATIONAL INSPECTIONS AT SEA (United States)
PROJET DE RÉSOLUTION DE L’ICCAT ÉTABLISSANT UN PROGRAMME PILOTE D’ÉCHANGE VOLONTAIRE D’INSPECTEURS EN VUE DE RÉALISER DES INSPECTIONS INTERNATIONALES CONJOINTES EN MER (États-Unis)
PROYECTO DE RESOLUCIÓN DE ICCAT QUE ESTABLECE UN PROGRAMA PILOTO PARA EL INTERCAMBIO VOLUNTARIO DE INSPECTORES PARA LLEVAR A CABO INSPECCIONES INTERNACIONALES CONJUNTAS EN EL MAR (Estados Unidos)
|
|
|
PWG-408-A |
DRAFT RESOLUTION BY ICCAT ESTABLISHING A PILOT PROGRAM FOR THE VOLUNTARY EXCHANGE OF INSPECTORS TO CONDUCT JOINT INTERNATIONAL INSPECTIONS AT SEA (United States)
PROJET DE RÉSOLUTION DE L’ICCAT ÉTABLISSANT UN PROGRAMME PILOTE D’ÉCHANGE VOLONTAIRE D’INSPECTEURS EN VUE DE RÉALISER DES INSPECTIONS INTERNATIONALES CONJOINTES EN MER (États-Unis)
PROYECTO DE RESOLUCIÓN DE ICCAT QUE ESTABLECE UN PROGRAMA PILOTO PARA EL INTERCAMBIO VOLUNTARIO DE INSPECTORES PARA LLEVAR A CABO INSPECCIONES INTERNACIONALES CONJUNTAS EN EL MAR (Estados Unidos)
|
|
|
PWG-409 |
DRAFT RECOMMENDATION BY ICCAT AMENDING RECOMMENDATION 15-10 ON THE APPLICATION OF THE EBCD SYSTEM (Norway)
PROJET DE RECOMMANDATION DE L’ICCAT AMENDANT LA RECOMMANDATION 15-10 CONCERNANT L’APPLICATION DU SYSTÈME eBCD (Norvège)
PROYECTO DE RECOMENDACIÓN DE ICCAT PARA ENMENDAR LA RECOMENDACIÓN 15-10 SOBRE LA APLICACIÓN DEL SISTEMA eBCD (Noruega)
|
|
|
PWG-410 |
DRAFT RECOMMENDATION BY ICCAT AMENDING RECOMMENDATION 11-20 ON AN ICCAT BLUEFIN TUNA CATCH DOCUMENTATION PROGRAM (Norway)
PROJET DE RECOMMANDATION DE L’ICCAT AMENDANT LA RECOMMANDATION 11-20 SUR UN PROGRAMME ICCAT DE DOCUMENTATION DES CAPTURES DE THON ROUGE (Norvège)
PROYECTO DE RECOMENDACIÓN DE ICCAT PARA ENMENDAR LA RECOMENDACIÓN 11-20 SOBRE EL PROGRAMA ICCAT DE DOCUMENTACIÓN DE CAPTURAS DE ATÚN ROJO (Noruega)
|
|
|
PWG-411 |
DRAFT RECOMMENDATION BY ICCAT AMENDING RECOMMENDATION 15-10 ON THE APPLICATION OF THE EBCD SYSTEM (EU)
PROJET DE RECOMMANDATION DE L’ICCAT AMENDANT LA RECOMMANDATION 15-10 CONCERNANT L’APPLICATION DU SYSTÈME eBCD (UE)
PROYECTO DE RECOMENDACIÓN DE ICCAT PARA ENMENDAR LA RECOMENDACIÓN 15-10 SOBRE LA APLICACIÓN DEL SISTEMA eBCD (UE)
|
|
|
PWG-411-A |
DRAFT RECOMMENDATION BY ICCAT AMENDING RECOMMENDATION 15-10 ON THE APPLICATION OF THE EBCD SYSTEM (EU)
PROJET DE RECOMMANDATION DE L’ICCAT AMENDANT LA RECOMMANDATION 15-10 CONCERNANT L’APPLICATION DU SYSTÈME eBCD (UE)
PROYECTO DE RECOMENDACIÓN DE ICCAT PARA ENMENDAR LA RECOMENDACIÓN 15-10 SOBRE LA APLICACIÓN DEL SISTEMA eBCD (UE)
|
|
|
PWG-411-B |
DRAFT RECOMMENDATION BY ICCAT AMENDING RECOMMENDATION 15-10 ON THE APPLICATION OF THE EBCD SYSTEM (EU)
PROJET DE RECOMMANDATION DE L’ICCAT AMENDANT LA RECOMMANDATION 15-10 CONCERNANT L’APPLICATION DU SYSTÈME eBCD (UE)
PROYECTO DE RECOMENDACIÓN DE ICCAT PARA ENMENDAR LA RECOMENDACIÓN 15-10 SOBRE LA APLICACIÓN DEL SISTEMA eBCD (UE)
|
|
|
PWG-412 |
DRAFT RECOMMENDATION BY ICCAT AMENDING RECOMMENDATION 15-10 ON THE APPLICATION OF THE EBCD SYSTEM (Japan)
PROJET DE RECOMMANDATION DE L’ICCAT AMENDANT LA RECOMMANDATION 15-10 CONCERNANT L’APPLICATION DU SYSTÈME eBCD (Japon)
PROYECTO DE RECOMENDACIÓN DE ICCAT PARA ENMENDAR LA RECOMENDACIÓN 15-10 SOBRE LA APLICACIÓN DEL SISTEMA eBCD (Japón)
|
|
|
PA1-500 |
TENTATIVE AGENDA OF PANEL 1
ORDRE DU JOUR DE LA SOUS-COMMISSION 1
ORDEN DEL DÍA DE LA SUBCOMISIÓN 1
|
|
|
PA1-501 |
TROPICAL TUNA FISHERY DEVELOPMENT/MANAGEMENT OR FISHING/MANAGEMENT PLANS
DÉVELOPPEMENT/GESTION DE LA PÊCHERIE DE THONIDÉS TROPICAUX OU PLANS DE DE GESTION/PÊCHE
PLANES DE ORDENACIÓN/PESCA DE TÚNIDOS TROPICALES O DE ORDENACIÓN /DESARROLLO DE LA PESQUERÍA DE TÚNIDOS TROPICALES
|
|
|
|
Addendum 1 - St. Vincent and the Grenadines, Fishing Plan Year: 2018
|
|
|
PA1-502 |
DRAFT RECOMMANDATION BY ICCAT ON PROHIBITION ON DISCARDS OF TROPICAL TUNAS CAUGHT BY PURSE SEINERS (Senegal & Côte d'Ivoire)
PROJET DE RECOMMANDATION DE L’ICCAT RELATIVE À UNE INTERDICTION DES REJETS DE THONIDÉS TROPICAUX CAPTURÉS PAR LES SENNEURS (Sénégal et Côte d’Ivoire)
PROYECTO DE RECOMENDACIÓN DE ICCAT SOBRE LA PROHIBICIÓN DE DESCARTE DE TÚNIDOS TROPICALES CAPTURADOS POR LOS CERQUEROS (Senegal y Côte d’Ivoire)
|
|
|
PA1-502-A |
DRAFT RECOMMANDATION BY ICCAT ON PROHIBITION ON DISCARDS OF TROPICAL TUNAS CAUGHT BY PURSE SEINERS (Senegal & Côte d'Ivoire)
PROJET DE RECOMMANDATION DE L’ICCAT RELATIVE À UNE INTERDICTION DES REJETS DE THONIDÉS TROPICAUX CAPTURÉS PAR LES SENNEURS (Sénégal et Côte d’Ivoire)
PROYECTO DE RECOMENDACIÓN DE ICCAT SOBRE LA PROHIBICIÓN DE DESCARTE DE TÚNIDOS TROPICALES CAPTURADOS POR LOS CERQUEROS (Senegal y Côte d’Ivoire)
|
|
|
PA1-502-B |
DRAFT RECOMMANDATION BY ICCAT ON PROHIBITION ON DISCARDS OF TROPICAL TUNAS CAUGHT BY PURSE SEINERS (Senegal & Côte d'Ivoire)
PROJET DE RECOMMANDATION DE L’ICCAT RELATIVE À UNE INTERDICTION DES REJETS DE THONIDÉS TROPICAUX CAPTURÉS PAR LES SENNEURS (Sénégal et Côte d’Ivoire)
PROYECTO DE RECOMENDACIÓN DE ICCAT SOBRE LA PROHIBICIÓN DE DESCARTE DE TÚNIDOS TROPICALES CAPTURADOS POR LOS CERQUEROS (Senegal y Côte d’Ivoire)
|
|
|
PA1-502-C |
DRAFT RECOMMANDATION BY ICCAT ON PROHIBITION ON DISCARDS OF TROPICAL TUNAS CAUGHT BY PURSE SEINERS (Senegal & Côte d'Ivoire)
PROJET DE RECOMMANDATION DE L’ICCAT RELATIVE À UNE INTERDICTION DES REJETS DE THONIDÉS TROPICAUX CAPTURÉS PAR LES SENNEURS (Sénégal et Côte d’Ivoire)
PROYECTO DE RECOMENDACIÓN DE ICCAT SOBRE LA PROHIBICIÓN DE DESCARTE DE TÚNIDOS TROPICALES CAPTURADOS POR LOS CERQUEROS (Senegal y Côte d’Ivoire)
|
|
|
PA1-502-D |
DRAFT RECOMMANDATION BY ICCAT ON PROHIBITION ON DISCARDS OF TROPICAL TUNAS CAUGHT BY PURSE SEINERS (Senegal & Côte d'Ivoire)
PROJET DE RECOMMANDATION DE L’ICCAT RELATIVE À UNE INTERDICTION DES REJETS DE THONIDÉS TROPICAUX CAPTURÉS PAR LES SENNEURS (Sénégal et Côte d’Ivoire)
PROYECTO DE RECOMENDACIÓN DE ICCAT SOBRE LA PROHIBICIÓN DE DESCARTE DE TÚNIDOS TROPICALES CAPTURADOS POR LOS CERQUEROS (Senegal y Côte d’Ivoire)
|
|
|
PA1-503 |
DRAFT PROPOSAL FOR A RECOMMENDATION BY ICCAT TO SUPPLEMENT RECOMMENDATION [16-01] BY ICCAT ON A MULTI-ANNUAL CONSERVATION AND MANAGEMENT PROGRAMME FOR TROPICAL TUNAS (European Union)
PROJET DE RECOMMANDATION DE L’ICCAT VISANT À COMPLÉTER LA RECOMMANDATION 16-01 DE L‘ICCAT SUR UN PROGRAMME PLURIANNUEL DE CONSERVATION ET DE GESTION POUR LES THONIDÉS TROPICAUX (Union européenne)
PROYECTO DE RECOMENDACIÓN DE ICCAT PARA COMPLEMENTAR LA RECOMENDACIÓNN 16-01 DE ICCAT SOBRE UN PROGRAMA PLURIANUAL DE CONSERVACIÓN Y ORDENACIÓN DE TÚNIDOS TROPICALES (Unión Europea)
|
|
|
PA1-503-A |
DRAFT PROPOSAL FOR A RECOMMENDATION BY ICCAT TO SUPPLEMENT RECOMMENDATION [16-01] BY ICCAT ON A MULTI-ANNUAL CONSERVATION AND MANAGEMENT PROGRAMME FOR TROPICAL TUNAS (European Union)
PROJET DE RECOMMANDATION DE L’ICCAT VISANT À COMPLÉTER LA RECOMMANDATION 16-01 DE L‘ICCAT SUR UN PROGRAMME PLURIANNUEL DE CONSERVATION ET DE GESTION POUR LES THONIDÉS TROPICAUX (Union européenne)
PROYECTO DE RECOMENDACIÓN DE ICCAT PARA COMPLEMENTAR LA RECOMENDACIÓNN 16-01 DE ICCAT SOBRE UN PROGRAMA PLURIANUAL DE CONSERVACIÓN Y ORDENACIÓN DE TÚNIDOS TROPICALES (Unión Europea)
|
|
|
PA1-504 |
|
|
|
PA1-505 |
DRAFT RECOMMENDATION BY ICCAT TO SUPPLEMENT RECOMMENDATION 16-01 BY ICCAT ON A MULTI-ANNUAL CONSERVATION AND MANAGEMENT PROGRAMME FOR TROPICAL TUNAS (South Africa, Brazil, Cabo Verde, Japan, Namibia, Nigeria, Senegal, Uruguay)
PROJET DE RECOMMANDATION DE L’ICCAT VISANT À COMPLÉTER LA RECOMMANDATION 16-01 DE L‘ICCAT SUR UN PROGRAMME PLURIANNUEL DE CONSERVATION ET DE GESTION DES THONIDÉS TROPICAUX (Afrique du Sud, Brésil, Cabo Verde, Japon, Namibie, Nigeria, Sénégal et Uruguay)
PROYECTO DE RECOMENDACIÓN DE ICCAT PARA COMPLEMENTAR LA RECOMENDACIÓN 16-01 DE ICCAT SOBRE UN PROGRAMA PLURIANUAL DE CONSERVACIÓN Y ORDENACIÓN DE TÚNIDOS TROPICALES (Sudáfrica, Brasil, Cabo Verde, Japón, Namibia, Nigeria, Senegal y Uruguay)
|
|
|
PA2-600 |
TENTATIVE AGENDA OF PANEL 2
ORDRE DU JOUR DE LA SOUS-COMMISSION 2
ORDEN DEL DÍA DE LA SUBCOMISIÓN 2
|
|
|
PA2-601 |
REPORT ON THE IMPLEMENTATION OF THE ICCAT REGIONAL OBSERVER PROGRAMME FOR EAST ATLANTIC AND MEDITERRANEAN BLUEFIN TUNA
RAPPORT SUR LA MISE EN OEUVRE DU PROGRAMME RÉGIONAL D’OBSERVATEURS POUR LE THON ROUGE DE L’ATLANTIQUE EST ET DE LA MÉDITERRANÉE
INFORME SOBRE LA IMPLEMENTACIÓN DEL PROGRAMA NACIONAL DE OBSERVADORES PARA EL ATÚN ROJO DEL ATLÁNTICO ESTE Y MEDITERRÁNEO
|
|
|
PA2-602 |
Replaced by PA2-611
Remplacé par PA2-611
Sustituido por PA2-611
|
|
|
PA2-602-A |
Replaced by PA2-611
Remplacé par PA2-611
Sustituido por PA2-611
|
|
|
PA2-603 |
BACKGROUND TO DRAFT RECOMMENDATION BY ICCAT AMENDING THE RECOMMENDATION 14-04 BY ICCAT TO ESTABLISH A MULTI-ANNUAL RECOVERY PLAN FOR BLUEFIN TUNA IN THE EASTERN ATLANTIC AND MEDITERRANEAN [PA2-602/17]
CONTEXTE DU PROJET DE RECOMMANDATION DE L’ICCAT POUR AMENDER LA RECOMMANDATION 14-04 DE L’ICCAT VISANT À L’ÉTABLISSEMENT D’UN PROGRAMME PLURIANNUEL DE RÉTABLISSEMENT POUR LE THON ROUGE DE L’ATLANTIQUE EST ET DE LA MÉDITERRANÉE
[PA2-602/17]
CONTEXTO DEL PROYECTO DE RECOMENDACIÓN DE ICCAT PARA ENMENDAR LA RECOMENDACIÓN 14-04 DE ICCAT SOBRE EL ESTABLECIMIENTO DE UN PLAN DE RECUPERACIÓN PLURIANUAL PARA EL ATÚN ROJO EN EL ATLÁNTICO ESTE Y MEDITERRÁNEO (PA2-602/17)
|
|
|
PA2-603-A |
BACKGROUND TO DRAFT RECOMMENDATION BY ICCAT AMENDING THE RECOMMENDATION 14-04 BY ICCAT TO ESTABLISH A MULTI-ANNUAL RECOVERY PLAN FOR BLUEFIN TUNA IN THE EASTERN ATLANTIC AND MEDITERRANEAN [PA2-611/17]
CONTEXTE DU PROJET DE RECOMMANDATION DE L’ICCAT POUR AMENDER LA RECOMMANDATION 14-04 DE L’ICCAT VISANT À L’ÉTABLISSEMENT D’UN PROGRAMME PLURIANNUEL DE RÉTABLISSEMENT POUR LE THON ROUGE DE L’ATLANTIQUE EST ET DE LA MÉDITERRANÉE
[PA2-611/17]
CONTEXTO DEL PROYECTO DE RECOMENDACIÓN DE ICCAT PARA ENMENDAR LA RECOMENDACIÓN 14-04 DE ICCAT SOBRE EL ESTABLECIMIENTO DE UN PLAN DE RECUPERACIÓN PLURIANUAL PARA EL ATÚN ROJO EN EL ATLÁNTICO ESTE Y MEDITERRÁNEO (PA2-611/17)
|
|
|
PA2-604 |
LETTER FROM ALBANIA REQUESTING AN INCREASE OF BLUEFIN TUNA QUOTA
LETTRE DE L’ALBANIE SOLLICITANT UNE AUGMENTATION DU QUOTA DE THON ROUGE
CARTA DE ALBANIA SOBRE SOLICITUD DE INCREMENTO DE CUOTA DE ATÚN ROJO
|
|
|
PA2-605 |
DRAFT RESOLUTION BY ICCAT CONCERNING TRADE OF BLUEFIN TUNA EXCEEDING QUOTA (Japan)
PROJET DE RÉSOLUTION DE L’ICCAT CONCERNANT LE COMMERCE DE THON ROUGE DÉPASSANT LE QUOTA (Japon)
PROYECTO DE RESOLUCIÓN DE ICCAT SOBRE EL COMERCIO DE ATÚN ROJO POR ENCIMA DE LA CUOTA (Japón)
|
|
|
PA2-606 |
DRAFT RECOMMENDATION BY ICCAT ESTABLISHING A MULTI-ANNUAL MANAGEMENT PLAN FOR BLUEFIN TUNA IN THE EASTERN ATLANTIC AND MEDITERRANEAN AND REPEALING RECOMMENDATION OF ICCAT ON BLUEFIN TUNA FARMING RECOMMENDATION [06-07] AND RECOMMENDATION BY ICCAT [14-04] ESTABLISHING A MULTI-ANNUAL RECOVERY PLAN FOR BLUEFIN TUNA IN THE EASTERN ATLANTIC AND THE MEDITERRANEAN (European Union)
PROJET DE RECOMMANDATION DE L’ICCAT ÉTABLISSANT UN PLAN PLURIANNUEL DE GESTION DU THON ROUGE DE L’ATLANTIQUE EST ET DE LA MÉDITERRANÉE ET ABROGEANT LA RECOMMANDATION 06-07 DE L’ICCAT SUR L’ENGRAISSEMENT DU THON ROUGE ET LA RECOMMANDATION 14-04 DE L’ICCAT VISANT À L’ÉTABLISSEMENT D’UN PROGRAMME PLURIANNUEL DE RÉTABLISSEMENT POUR LE THON ROUGE DE L’ATLANTIQUE EST ET DE LA MÉDITERRANÉE (Union européenne)
PROYECTO DE RECOMENDACIÓN DE ICCAT QUE ESTABLECE UNA PLAN DE ORDENACIÓN PLURIANUAL PARA EL ATÚN ROJO EN EL ATLÁNTICO ESTE Y MEDITERRÁNEO Y REVOCA LA RECOMENDACIÓN DE ICCAT SOBRE ENGORDE DE ATÚN ROJO [06-07] Y LA RECOMENDACIÓN DE ICCAT [14-04] QUE ESTABLECE UN PLAN DE RECUPERACIÓN PLURIANUAL PARA EL ATÚN ROJO DEL ATLÁNTICO ESTE Y MEDITERRÁNEO (Unión Europea)
|
|
|
PA2-606-A |
DRAFT RECOMMENDATION BY ICCAT ESTABLISHING A MULTI-ANNUAL [MANAGEMENT/RECOVERY] PLAN FOR BLUEFIN TUNA IN THE EASTERN ATLANTIC AND THE MEDITERRANEAN (European Union)
PROJET DE RECOMMANDATION DE L’ICCAT ÉTABLISSANT UN PLAN PLURIANNUEL DE [GESTION/RECONSTITUTION] DU THON ROUGE DE L’ATLANTIQUE EST ET DE LA
MÉDITERRANÉE (Union européenne)
PROYECTO DE RECOMENDACIÓN DE ICCAT QUE ESTABLECE UNA PLAN DE [ORDENACIÓN/RECUPERACIÓN] PLURIANUAL PARA EL ATÚN ROJO EN EL ATLÁNTICO ESTE Y MEDITERRÁNEO (Unión Europea)
|
|
|
PA2-607 |
DRAFT RECOMMENDATION BY ICCAT ESTABLISHING MANAGEMENT MEASURES FOR THE STOCK OF MEDITERRANEAN ALBACORE (European Union)
PROJET DE RECOMMANDATION DE L’ICCAT ÉTABLISSANT DES MESURES DE GESTION POUR LE STOCK DU GERMON DE LA MÉDITERRANÉE (Union européenne)
PROYECTO DE RECOMENDACIÓN DE ICCAT SOBRE EL ESTABLECIMIENTO DE MEDIDAS DE ORDENACIÓN PARA EL STOCK DE ATÚN BLANCO DEL MEDITERRÁNEO (Unión Europea)
|
|
|
PA2-608 |
DRAFT RECOMMENDATION BY ICCAT ON A HARVEST CONTROL RULE FOR THE NORTH ATLANTIC ALBACORE SUPPLEMENTING THE MULTIANNUAL CONSERVATION AND MANAGEMENT PROGRAMME [REC. 16-06] (European Union)
PROJET DE RECOMMANDATION DE L’ICCAT SUR UNE RÈGLE DE CONTRÔLE DE L’EXPLOITATION POUR LE GERMON DE L’ATLANTIQUE NORD COMPLÉTANT LE PROGRAMME PLURIANNUEL DE CONSERVATION ET DE GESTION DE LA REC. 16-06 (Union européenne)
PROYECTO DE RECOMENDACIÓN DE ICCAT SOBRE UNA NORMA DE CONTROL DE LA CAPTURA PARA EL ATÚN BLANCO DEL ATLÁNTICO NORTE QUE COMPLEMENTA EL PROGRAMA PLURIANUAL DE CONSERVACIÓN Y ORDENACIÓN DE LA REC. 16-06 (Unión Europea)
|
|
|
PA2-608-A |
DRAFT RECOMMENDATION BY ICCAT ON A HARVEST CONTROL RULE FOR THE NORTH ATLANTIC ALBACORE SUPPLEMENTING THE MULTIANNUAL CONSERVATION AND MANAGEMENT PROGRAMME [REC. 16-06] (European Union)
PROJET DE RECOMMANDATION DE L’ICCAT SUR UNE RÈGLE DE CONTRÔLE DE L’EXPLOITATION POUR LE GERMON DE L’ATLANTIQUE NORD COMPLÉTANT LE PROGRAMME PLURIANNUEL DE CONSERVATION ET DE GESTION DE LA REC. 16-06 (Union européenne)
PROYECTO DE RECOMENDACIÓN DE ICCAT SOBRE UNA NORMA DE CONTROL DE LA CAPTURA PARA EL ATÚN BLANCO DEL ATLÁNTICO NORTE QUE COMPLEMENTA EL PROGRAMA PLURIANUAL DE CONSERVACIÓN Y ORDENACIÓN DE LA REC. 16-06 (Unión Europea)
|
|
|
PA2-608-B |
DRAFT RECOMMENDATION BY ICCAT ON A HARVEST CONTROL RULE FOR THE NORTH ATLANTIC ALBACORE SUPPLEMENTING THE MULTIANNUAL CONSERVATION AND MANAGEMENT PROGRAMME [REC. 16-06] (European Union, Canada and United States)
PROJET DE RECOMMANDATION DE L’ICCAT SUR UNE RÈGLE DE CONTRÔLE DE L’EXPLOITATION POUR LE GERMON DE L’ATLANTIQUE NORD COMPLÉTANT LE PROGRAMME PLURIANNUEL DE CONSERVATION ET DE GESTION DE LA REC. 16-06 (Union européenne, le Canada et les États-Unis)
PROYECTO DE RECOMENDACIÓN DE ICCAT SOBRE UNA NORMA DE CONTROL DE LA CAPTURA PARA EL ATÚN BLANCO DEL ATLÁNTICO NORTE QUE COMPLEMENTA EL PROGRAMA PLURIANUAL DE CONSERVACIÓN Y ORDENACIÓN DE LA REC. 16-06 (Unión Europea, Canadá y Estados Unidos)
|
|
|
PA2-608-C |
DRAFT RECOMMENDATION BY ICCAT ON A HARVEST CONTROL RULE FOR THE NORTH ATLANTIC ALBACORE SUPPLEMENTING THE MULTIANNUAL CONSERVATION AND MANAGEMENT PROGRAMME [REC. 16-06] (European Union, Canada and United States)
PROJET DE RECOMMANDATION DE L’ICCAT SUR UNE RÈGLE DE CONTRÔLE DE L’EXPLOITATION POUR LE GERMON DE L’ATLANTIQUE NORD COMPLÉTANT LE PROGRAMME PLURIANNUEL DE CONSERVATION ET DE GESTION DE LA REC. 16-06 (Union européenne, le Canada et les États-Unis)
PROYECTO DE RECOMENDACIÓN DE ICCAT SOBRE UNA NORMA DE CONTROL DE LA CAPTURA PARA EL ATÚN BLANCO DEL ATLÁNTICO NORTE QUE COMPLEMENTA EL PROGRAMA PLURIANUAL DE CONSERVACIÓN Y ORDENACIÓN DE LA REC. 16-06 (Unión Europea, Canadá y Estados Unidos)
|
|
|
PA2-609 |
LETTER FROM EGYPT REQUESTING AN INCREASE OF BLUEFIN TUNA QUOTA
LETTRE DE L’ÉGYPTE SOLLICITANT UNE AUGMENTATION DU QUOTA DE THON ROUGE
CARTA DE EGIPTO SOLICITANDO UN AUMENTO DE CUOTA DE ATÚN ROJO
|
|
|
PA2-610 |
Background document to PA2-606/2017
Document de référence du PA2-606/2017
Documento de referencia del PA2-606/2017
|
|
|
PA2-611 |
DRAFT RECOMMENDATION BY ICCAT AMENDING THE RECOMMENDATION 14-04 BY ICCAT TO ESTABLISH A MULTI-ANNUAL RECOVERY PLAN FOR BLUEFIN
TUNA IN THE EASTERN ATLANTIC AND MEDITERRANEAN (Norway)
PROJET DE RECOMMANDATION DE L’ICCAT POUR AMENDER LA RECOMMANDATION 14-04 DE L’ICCAT VISANT À L’ÉTABLISSEMENT D’UN PROGRAMME PLURIANNUEL DE RÉTABLISSEMENT POUR LE THON ROUGE DE L’ATLANTIQUE EST ET DE LA MÉDITERRANÉE (Norvège)
PROYECTO DE RECOMENDACIÓN DE ICCAT PARA ENMENDAR LA RECOMENDACIÓN 14-04 DE ICCAT SOBRE EL ESTABLECIMIENTO DE UN PLAN DE RECUPERACIÓN PLURIANUAL PARA EL ATÚN ROJO EN EL ATLÁNTICO ESTE Y MEDITERRÁNEO (Noruega)
|
|
|
PA2-612 |
POSITION PAPER BY TURKEY FOR PANEL 2
EXPOSÉ DE POSITION DE LA TURQUIE À LA SOUS-COMMISSION 2
DOCUMENTO SOBRE LA POSTURA DE TURQUÍA PARA LA SUBCOMISIÓN 2
|
|
|
PA2-613 |
|
|
|
PA2-614 |
History of TACs for E-BFT
TACs historiques pour le E-BFT
TACs históricos para el E-BFT
|
|
|
PA2-615 |
POSITION OF ALGERIA FOR PANEL 2
Position de l’Algérie à la Sous-commission 2
POSTURA DE ARGELIA PARA LA SUBCOMISIÓN 2
|
|
|
PA2-616 |
STATEMENT BY LIBYA TO PANEL 2
DÉCLARATION DE LA LIBYE À LA SOUS-COMMISSION 2
POSTURA DE LIBIA PARA LA SUBCOMISIÓN 2
|
|
|
PA2-617 |
DRAFT RECOMMENDATION BY ICCAT FOR AN INTERIM CONSERVATION AND MANAGEMENT PLAN FOR WESTERN ATLANTIC BLUEFIN TUNA (United States)
PROJET DE RECOMMANDATION DE L’ICCAT CONCERNANT UN PLAN PROVISOIRE DE GESTION ET DE CONSERVATION DU THON ROUGE DE L’ATLANTIQUE OUEST (États-Unis)
PROYECTO DE RECOMENDACIÓN DE ICCAT PARA UN PLAN PROVISIONAL DE CONSERVACIÓN Y ORDENACIÓN PARA DEL ATÚN ROJO DEL ATLÁNTICO OESTE (Estados Unidos)
|
|
|
PA2-617-A |
DRAFT RECOMMENDATION BY ICCAT FOR AN INTERIM CONSERVATION AND MANAGEMENT PLAN FOR WESTERN ATLANTIC BLUEFIN TUNA (United States, Japan)
PROJET DE RECOMMANDATION DE L’ICCAT CONCERNANT UN PLAN PROVISOIRE DE GESTION ET DE CONSERVATION DU THON ROUGE DE L’ATLANTIQUE OUEST (États-Unis, Japon)
PROYECTO DE RECOMENDACIÓN DE ICCAT PARA UN PLAN PROVISIONAL DE CONSERVACIÓN Y ORDENACIÓN PARA DEL ATÚN ROJO DEL ATLÁNTICO OESTE (Estados Unidos, Japón)
|
|
|
PA2-617-B |
DRAFT RECOMMENDATION BY ICCAT FOR AN INTERIM CONSERVATION AND MANAGEMENT PLAN FOR WESTERN ATLANTIC BLUEFIN TUNA (United States, Japan, and France (in respect of St. Pierre & Miquelon))
PROJET DE RECOMMANDATION DE L’ICCAT CONCERNANT UN PLAN PROVISOIRE DE GESTION ET DE CONSERVATION DU THON ROUGE DE L’ATLANTIQUE OUEST (États-Unis, Japon, et la France (au titre de Saint Pierre et Miquelon))
PROYECTO DE RECOMENDACIÓN DE ICCAT PARA UN PLAN PROVISIONAL DE CONSERVACIÓN Y ORDENACIÓN PARA DEL ATÚN ROJO DEL ATLÁNTICO OESTE (Estados Unidos, Japón, y Francia (por San Pedro y Miquelón))
|
|
|
PA2-618 |
STATEMENT FROM KOREA REQUESTING BFT QUOTA
DÉCLARATION DE LA CORÉE SOLLICITANT UN QUOTA DE THON ROUGE
DECLARACIÓN DE COREA SOLICITANDO CUOTA DE ATÚN ROJO
|
|
|
PA2-619 |
STATEMENT BY THE KINGDOM OF MOROCCO ON BLUEFIN TUNA
STATEMENT BY THE KINGDOM OF MOROCCO ON BLUEFIN TUNA
DECLARACIÓN DEL REINO DE MARRUECOS SOBRE EL ATÚN ROJO
|
|
|
PA2-620 |
PANEL 2 CHAIR PROPOSAL FOR TACS AND QUOTA PROVISIONS FOR EASTERN ATLANTIC AND MEDITERRANEAN BLUEFIN TUNA BETWEEN 2018 AND 2020
PROPOSITION DU PRÉSIDENT DE LA SOUS-COMMISSION 2 POUR LES TAC ET DISPOSITIONS SUR LES QUOTAS POUR LE THON ROUGE DE L'ATLANTIQUE EST ET DE LA MÉDITERRANÉE ENTRE 2018 ET 2020
PROPUESTA DEL PRESIDENTE DE LA SUBCOMISIÓN 2 PARA LAS DISPOSICIONES SOBRE TAC Y CUOTAS PARA EL ATÚN ROJO DEL ATLÁNTICO ESTE Y MEDITERRÁNEO ENTRE 2018 Y 2020
|
|
|
PA2-620-A |
PANEL 2 CHAIR PROPOSAL FOR TACS AND QUOTA PROVISIONS FOR EASTERN ATLANTIC AND MEDITERRANEAN BLUEFIN TUNA BETWEEN 2018 AND 2020
PROPOSITION DU PRÉSIDENT DE LA SOUS-COMMISSION 2 POUR LES TAC ET DISPOSITIONS SUR LES QUOTAS POUR LE THON ROUGE DE L'ATLANTIQUE EST ET DE LA MÉDITERRANÉE ENTRE 2018 ET 2020
PROPUESTA DEL PRESIDENTE DE LA SUBCOMISIÓN 2 PARA LAS DISPOSICIONES SOBRE TAC Y CUOTAS PARA EL ATÚN ROJO DEL ATLÁNTICO ESTE Y MEDITERRÁNEO ENTRE 2018 Y 2020
|
|
|
PA2-620-B |
PANEL 2 CHAIR PROPOSAL FOR TACS AND QUOTA PROVISIONS FOR EASTERN ATLANTIC AND MEDITERRANEAN BLUEFIN TUNA BETWEEN 2018 AND 2020
PROPOSITION DU PRÉSIDENT DE LA SOUS-COMMISSION 2 POUR LES TAC ET DISPOSITIONS SUR LES QUOTAS POUR LE THON ROUGE DE L'ATLANTIQUE EST ET DE LA MÉDITERRANÉE ENTRE 2018 ET 2020
PROPUESTA DEL PRESIDENTE DE LA SUBCOMISIÓN 2 PARA LAS DISPOSICIONES SOBRE TAC Y CUOTAS PARA EL ATÚN ROJO DEL ATLÁNTICO ESTE Y MEDITERRÁNEO ENTRE 2018 Y 2020
|
|
|
PA2-621 |
RESPONSES TO REQUESTS FOR CLARIFICATION ROP-BFT
RÉPONSES AUX DEMANDES D’EXPLICATION POUR LE ROP-BFT
RESPUESTAS A SOLICITUDES DE ACLARACIONES PARA EL ROP BFT
|
|
|
PA2-622 |
DRAFT RECOMMENDATION BY ICCAT AMENDING THE RECOMMENDATION 14-04 ON BLUEFIN TUNA IN THE EASTERN ATLANTIC AND MEDITERRANEAN (Chair of Panel 2)
PROJET DE RECOMMANDATION DE L’ICCAT POUR AMENDER LA RECOMMANDATION 14-04 SUR LE THON ROUGE DE L’ATLANTIQUE EST ET DE LA MÉDITERRANÉE (Président de la Sous-commission 2)
PROYECTO DE RECOMENDACIÓN DE ICCAT PARA ENMENDAR LA RECOMENDACIÓN 14-04 SOBRE EL ATÚN ROJO EN EL ATLÁNTICO ESTE Y MEDITERRÁNEO (Presidente de la Subcomisión 2)
|
|
|
PA2-622-A |
DRAFT RECOMMENDATION BY ICCAT AMENDING THE RECOMMENDATION 14-04 ON BLUEFIN TUNA IN THE EASTERN ATLANTIC AND MEDITERRANEAN (Chair of Panel 2)
PROJET DE RECOMMANDATION DE L’ICCAT POUR AMENDER LA RECOMMANDATION 14-04 SUR LE THON ROUGE DE L’ATLANTIQUE EST ET DE LA MÉDITERRANÉE (Président de la Sous-commission 2)
PROYECTO DE RECOMENDACIÓN DE ICCAT PARA ENMENDAR LA RECOMENDACIÓN 14-04 SOBRE EL ATÚN ROJO EN EL ATLÁNTICO ESTE Y MEDITERRÁNEO (Presidente de la Subcomisión 2)
|
|
|
PA4-800 |
TENTATIVE AGENDA OF PANEL 4
ORDRE DU JOUR DE LA SOUS-COMMISSION 4
ORDEN DEL DÍA DE LA SUBCOMISIÓN 4
|
|
|
PA4-801 |
DEVELOPMENT OR FISHING/MANAGEMENT PLANS FOR NORTH ATLANTIC SWORDFISH
PLANS DE DÉVELOPPEMENT, DE PÊCHE OU DE GESTION S'APPLIQUANT À L'ESPADON DE L'ATLANTIQUE NORD
PLANES DE DESARROLLO O PESCA/ORDENACIÓN PARA EL PEZ ESPADA DEL NORTE
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
PA4-802 |
DRAFT RECOMMENDATION BY ICCAT CONCERNING THE CONSERVATION OF SHARKS CAUGHT IN ASSOCIATION WITH FISHERIES MANAGED BY ICCAT
PROJET DE RECOMMANDATION DE L’ICCAT CONCERNANT LA CONSERVATION DES REQUINS CAPTURÉS EN ASSOCIATION AVEC LES PÊCHERIES GÉRÉES PAR L’ICCAT
PROYECTO DE RECOMENDACIÓN DE ICCAT SOBRE LA CONSERVACIÓN DE TIBURONES CAPTURADOS EN ASOCIACIÓN CON LAS PESQUERÍAS QUE SON COMPETENCIA DE ICCAT
|
|
|
PA4-803 |
DRAFT RECOMMENDATION BY ICCAT ON THE CONSERVATION OF NORTH ATLANTIC STOCK OF SHORTFIN MAKO CAUGHT IN ASSOCIATION WITH ICCAT FISHERIES (Japan)
PROJET DE RECOMMANDATION DE L’ICCAT SUR LA CONSERVATION DU STOCK DE REQUIN-TAUPE BLEU DE L'ATLANTIQUE NORD CAPTURÉ EN ASSOCIATION AVEC LES PÊCHERIES DE L’ICCAT (Japon)
PROYECTO DE RECOMENDACIÓN DE ICCAT SOBRE LA CONSERVACIÓN DEL STOCK DE MARRRAJO DIENTUSO DEL ATLÁNTICO NORTE CAPTURADO EN ASOCIACIÓN CON PESQUERÍAS DE ICCAT (Japón)
|
|
|
PA4-804 |
DRAFT RECOMMENDATION BY ICCAT AMENDING THE RECOMMENDATION FOR THE CONSERVATION OF NORTH ATLANTIC SWORDFISH, [REC. 16-03] (European Union)
PROJET DE RECOMMANDATION DE L’ICCAT AMENDANT LA RECOMMANDATION 16-03 SUR LA CONSERVATION DE L’ESPADON DE L’ATLANTIQUE NORD (Union européenne)
PROYECTO DE RECOMENDACIÓN DE ICCAT QUE ENMIENDA LA RECOMENDACIÓN 16-03 SOBRE LA CONSERVACIÓN DEL PEZ ESPADA DEL ATLÁNTICO NORTE (Unión Europea)
|
|
|
PA4-804-A |
DRAFT RECOMMENDATION BY ICCAT AMENDING THE RECOMMENDATION FOR THE CONSERVATION OF NORTH ATLANTIC SWORDFISH, [REC. 16-03] (European Union)
PROJET DE RECOMMANDATION DE L’ICCAT AMENDANT LA RECOMMANDATION 16-03 SUR LA CONSERVATION DE L’ESPADON DE L’ATLANTIQUE NORD (Union européenne)
PROYECTO DE RECOMENDACIÓN DE ICCAT QUE ENMIENDA LA RECOMENDACIÓN 16-03 SOBRE LA CONSERVACIÓN DEL PEZ ESPADA DEL ATLÁNTICO NORTE (Unión Europea)
|
|
|
PA4-804-B |
DRAFT RECOMMENDATION BY ICCAT AMENDING THE RECOMMENDATION FOR THE CONSERVATION OF NORTH ATLANTIC SWORDFISH, [REC. 16-03] (European Union)
PROJET DE RECOMMANDATION DE L’ICCAT AMENDANT LA RECOMMANDATION 16-03 SUR LA CONSERVATION DE L’ESPADON DE L’ATLANTIQUE NORD (Union européenne)
PROYECTO DE RECOMENDACIÓN DE ICCAT QUE ENMIENDA LA RECOMENDACIÓN 16-03 SOBRE LA CONSERVACIÓN DEL PEZ ESPADA DEL ATLÁNTICO NORTE (Unión Europea)
|
|
|
PA4-805 |
DRAFT RECOMMENDATION BY ICCAT AMENDING THE RECOMMENDATION FOR THE CONSERVATION OF SOUTH ATLANTIC SWORDFISH, [REC. 16-04] (European Union)
PROJET DE RECOMMANDATION DE L’ICCAT AMENDANT LA RECOMMANDATION [16-04] SUR LA CONSERVATION DE L'ESPADON DE L’ATLANTIQUE SUD (Union européenne)
PROYECTO DE RECOMENDACIÓN DE ICCAT QUE ENMIENDA LA RECOMENDACIÓN 16-04 SOBRE LA CONSERVACIÓN DEL PEZ ESPADA DEL ATLÁNTICO SUR (Unión Europea)
|
|
|
PA4-805-A |
DRAFT RECOMMENDATION BY ICCAT AMENDING THE RECOMMENDATION FOR THE CONSERVATION OF SOUTH ATLANTIC SWORDFISH, [REC. 16-04] (European Union)
PROJET DE RECOMMANDATION DE L’ICCAT AMENDANT LA RECOMMANDATION [16-04] SUR LA CONSERVATION DE L'ESPADON DE L’ATLANTIQUE SUD (Union européenne)
PROYECTO DE RECOMENDACIÓN DE ICCAT QUE ENMIENDA LA RECOMENDACIÓN 16-04 SOBRE LA CONSERVACIÓN DEL PEZ ESPADA DEL ATLÁNTICO SUR (Unión Europea)
|
|
|
PA4-805-B |
DRAFT RECOMMENDATION BY ICCAT AMENDING THE RECOMMENDATION FOR THE CONSERVATION OF SOUTH ATLANTIC SWORDFISH, [REC. 16-04] (European Union)
PROJET DE RECOMMANDATION DE L’ICCAT AMENDANT LA RECOMMANDATION [16-04] SUR LA CONSERVATION DE L'ESPADON DE L’ATLANTIQUE SUD (Union européenne)
PROYECTO DE RECOMENDACIÓN DE ICCAT QUE ENMIENDA LA RECOMENDACIÓN 16-04 SOBRE LA CONSERVACIÓN DEL PEZ ESPADA DEL ATLÁNTICO SUR (Unión Europea)
|
|
|
PA4-805-C |
DRAFT RECOMMENDATION BY ICCAT AMENDING THE RECOMMENDATION FOR THE CONSERVATION OF SOUTH ATLANTIC SWORDFISH, [REC. 16-04] (European Union)
PROJET DE RECOMMANDATION DE L’ICCAT AMENDANT LA RECOMMANDATION [16-04] SUR LA CONSERVATION DE L'ESPADON DE L’ATLANTIQUE SUD (Union européenne)
PROYECTO DE RECOMENDACIÓN DE ICCAT QUE ENMIENDA LA RECOMENDACIÓN 16-04 SOBRE LA CONSERVACIÓN DEL PEZ ESPADA DEL ATLÁNTICO SUR (Unión Europea)
|
|
|
PA4-806 |
DRAFT RECOMMENDATION BY ICCAT ON THE CONSERVATION OF NORTH ATLANTIC STOCK OF SHORTFIN MAKO CAUGHT IN ASSOCIATION WITH ICCAT FISHERIES (European Union)
PROJET DE RECOMMANDATION DE L’ICCAT SUR LA CONSERVATION DU STOCK DE REQUIN-TAUPE BLEU DE L'ATLANTIQUE NORD CAPTURÉ EN ASSOCIATION AVEC LES PÊCHERIES DE L’ICCAT (Union européenne)
PROYECTO DE RECOMENDACIÓN DE ICCAT SOBRE LA CONSERVACIÓN DEL STOCK DE MARRAJO DIENTUSO DEL ATLÁNTICO NORTE CAPTURADO EN ASOCIACIÓN CON PESQUERÍAS DE ICCAT (Unión Europea)
|
|
|
PA4-807 |
DRAFT RECOMMENDATION BY ICCAT ON THE CONSERVATION OF THE SOUTH ATLANTIC STOCK OF SHORTFIN MAKO CAUGHT IN ASSOCIATION WITH ICCAT FISHERIES (European Union)
PROJET DE RECOMMANDATION DE L’ICCAT SUR LA CONSERVATION DU STOCK DE REQUIN-TAUPE BLEU DE L'ATLANTIQUE SUD CAPTURÉ EN ASSOCIATION AVEC LES PÊCHERIES DE L’ICCAT (Union européenne)
PROYECTO DE RECOMENDACIÓN DE ICCAT SOBRE LA CONSERVACIÓN DEL STOCK DE MARRAJO DIENTUSO DEL ATLÁNTICO SUR CAPTURADO EN ASOCIACIÓN CON PESQUERÍAS DE ICCAT (Unión Europea)
|
|
|
PA4-808 |
DRAFT RECOMMENDATION BY ICCAT TO ESTABLISH A PLAN TO REBUILD NORTH ATLANTIC SHORTFIN MAKO SHARKS CAUGHT IN ASSOCIATION WITH ICCAT FISHERIES AND AN EXPLANATORY NOTE (UNITED STATES)
PROJET DE RECOMMANDATION DE L’ICCAT VISANT À METTRE EN PLACE UN PROGRAMME DE RÉTABLISSEMENT POUR LE REQUIN-TAUPE BLEU DE L'ATLANTIQUE CAPTURÉ EN ASSOCIATION AVEC LES PÊCHERIES DE L’ICCAT (États-Unis)
PROYECTO DE RECOMENDACIÓN DE ICCAT PARA ESTABLECER UN PLAN DE RECUPERACIÓN PARA EL MARRAJO DIENTUSO DEL ATLÁNTICO NORTE CAPTURADO EN ASOCIACIÓN CON PESQUERÍAS DE ICCAT (Estados Unidos)
|
|
|
PA4-809 |
SUPPLEMENTAL DRAFT RECOMMENDATION BY ICCAT ON THE BY-CATCH OF SEA TURTLES CAUGHT IN ASSOCIATION WITH ICCAT FISHERIES (United States)
PROJET DE RECOMMANDATION SUPPLÉMENTAIRE DE L’ICCAT SUR LES PRISES ACCESSOIRES DE TORTUES MARINES CAPTURÉES EN ASSOCIATION AVEC LES PÊCHERIES DE L’ICCAT (États-Unis)
PROYECTO DE RECOMENDACIÓN SUPLEMENTARIA DE ICCAT SOBRE LA CAPTURA FORTUITA DE TORTUGAS MARINAS EN ASOCIACIÓN CON LAS PESQUERÍAS DE ICCAT
(Estados Unidos)
|
|
|
PA4-809-A |
SUPPLEMENTAL DRAFT RECOMMENDATION BY ICCAT ON THE BY-CATCH OF SEA TURTLES CAUGHT IN ASSOCIATION WITH ICCAT FISHERIES (Brazil, Guatemala, Honduras, and the United States)
PROJET DE RECOMMANDATION SUPPLÉMENTAIRE DE L’ICCAT SUR LES PRISES ACCESSOIRES DE TORTUES MARINES CAPTURÉES EN ASSOCIATION AVEC LES PÊCHERIES DE L’ICCAT (Brésil, Guatemala, Honduras et États-Unis)
PROYECTO DE RECOMENDACIÓN SUPLEMENTARIA DE ICCAT SOBRE LA CAPTURA FORTUITA DE TORTUGAS MARINAS EN ASOCIACIÓN CON LAS PESQUERÍAS DE ICCAT
(Brasil, Guatemala, Honduras y Estados Unidos)
|
|
|
PA4-809-B |
SUPPLEMENTAL DRAFT RECOMMENDATION BY ICCAT ON THE BY-CATCH OF SEA TURTLES CAUGHT IN ASSOCIATION WITH ICCAT FISHERIES (Brazil, Guatemala, Honduras, and the United States)
PROJET DE RECOMMANDATION SUPPLÉMENTAIRE DE L’ICCAT SUR LES PRISES ACCESSOIRES DE TORTUES MARINES CAPTURÉES EN ASSOCIATION AVEC LES PÊCHERIES DE L’ICCAT (Brésil, Guatemala, Honduras et États-Unis)
PROYECTO DE RECOMENDACIÓN SUPLEMENTARIA DE ICCAT SOBRE LA CAPTURA FORTUITA DE TORTUGAS MARINAS EN ASOCIACIÓN CON LAS PESQUERÍAS DE ICCAT
(Brasil, Guatemala, Honduras y Estados Unidos)
|
|
|
PA4-810 |
|
|
|
PA4-811 |
|
|
|
PA4-812 |
DRAFT RECOMMENDATION BY ICCAT ON THE CONSERVATION OF NORTH ATLANTIC STOCK OF SHORTFIN MAKO CAUGHT IN ASSOCIATION WITH ICCAT FISHERIES (Morocco)
PROJET DE RECOMMANDATION DE L’ICCAT SUR LA CONSERVATION DU STOCK DE REQUIN-TAUPE BLEU DE L'ATLANTIQUE NORD CAPTURE EN ASSOCIATION AVEC
LES PÊCHERIES DE L’ICCAT (Maroc)
PROYECTO DE RECOMENDACIÓN DE ICCAT SOBRE LA CONSERVACIÓN DEL STOCK DE MARRAJO DIENTUSO DEL ATLÁNTICO NORTE CAPTURADO EN ASOCIACIÓN CON PESQUERÍAS DE ICCAT (Marruecos)
|
|
|
PA4-812-A |
DRAFT RECOMMENDATION BY ICCAT ON THE CONSERVATION OF NORTH ATLANTIC STOCK OF SHORTFIN MAKO CAUGHT IN ASSOCIATION WITH ICCAT FISHERIES (Canada, Japan, Morocco)
PROJET DE RECOMMANDATION DE L’ICCAT SUR LA CONSERVATION DU STOCK DE REQUIN-TAUPE BLEU DE L'ATLANTIQUE NORD CAPTURE EN ASSOCIATION AVEC
LES PÊCHERIES DE L’ICCAT (Canada, Japon et le Royaume du Maroc)
PROYECTO DE RECOMENDACIÓN DE ICCAT SOBRE LA CONSERVACIÓN DEL STOCK DE MARRAJO DIENTUSO DEL ATLÁNTICO NORTE CAPTURADO EN ASOCIACIÓN CON PESQUERÍAS DE ICCAT (Canadá, Japón y el Reino de Marruecos)
|
|
|
PA4-812-B |
DRAFT RECOMMENDATION BY ICCAT ON THE CONSERVATION OF NORTH ATLANTIC STOCK OF SHORTFIN MAKO CAUGHT IN ASSOCIATION WITH ICCAT FISHERIES (Canada, European Union, Japan, Morocco, United States)
PROJET DE RECOMMANDATION DE L’ICCAT SUR LA CONSERVATION DU STOCK DE REQUIN-TAUPE BLEU DE L'ATLANTIQUE NORD CAPTURE EN ASSOCIATION AVEC
LES PÊCHERIES DE L’ICCAT (Canada, Union européenne, Japon, Royaume du Maroc, les États-Unis)
PROYECTO DE RECOMENDACIÓN DE ICCAT SOBRE LA CONSERVACIÓN DEL STOCK DE MARRAJO DIENTUSO DEL ATLÁNTICO NORTE CAPTURADO EN ASOCIACIÓN CON PESQUERÍAS DE ICCAT (Canadá, Unión Europea, Japón, Reino de Marruecos, Estados Unidos)
|
|
|